Pagina 1 di 1

«Air sock»

Inviato: gio, 16 ott 2025 18:51
di ilparoliere

Re: «Air sock»

Inviato: ven, 17 ott 2025 21:32
di Freelancer
Provi a cercare condotti d'aria in tessuto, condotti tessili e così via nei siti di chi già li vende in Italia.

Re: «Air sock»

Inviato: sab, 18 ott 2025 5:30
di Carnby
Non so se possa essere la stessa cosa della manica a vento o manica del ventilatore del gergo marinaresco.

Re: «Air sock»

Inviato: sab, 18 ott 2025 12:33
di brg
@Freelancer ha risposto correttamente. In italiano si chiamano condotti o canali, tessili oppure in tessuto. Quando servono a diffondere l'aria che convogliano, si chiamano diffusori o canali diffusori.

Faccio notare che in italiano "calza" in questo contesto sarebbe completamente fuori luogo. In italiano il significato traslato di "calza" è quello di "involucro" o "copertura all'intorno", specialmente quando tale involucro è ottenuto intrecciando o tessendo qualche materiale. I cavi elettrici, infatti, possono avere una calza, cioè un involucro avvolgente di materiale conduttore o dielettrico a seconda delle funzioni, realizzata intrecciando fili o striscioline. Si distingue da una guaina, in quanto la guaina è propriamente di materiale compatto, come la gomma sintetica.

Faccio altresì notare che "ad aria" è una traduzione errata in italiano. Si tratta infatti non di condotti "ad aria", ma di condotti "d'aria"o "per l'aria".