«Mollíca sí, mòllica no»

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Marco1971 ha scritto:Penso che la facciano tutti i dizionari. :)
Gentile Marco,
come potrà vedere il DOP non fa distinzione
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Marco1971 ha scritto:E come no? :roll:
Intendevo dire che non specifica: utensíle sostantivo; utènsile aggettivo
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5257
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Fausto Raso ha scritto:Intendevo dire che non specifica: utensíle sostantivo; utènsile aggettivo
Certo che lo fa! Sostantivo e… aggettivo. ;)
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Intervento di Fausto Raso »

Tenterò di spiegarmi meglio. Il DOP dà come sostantivo entrambe le "accentazioni" (utensíle e utènsile), anche se specifca 'meno bene': utènsile.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Marco1971 ha scritto:
Gianluca ha scritto:Caro Marco, anche lo Zingarelli (dodicesima edizione) fa la stessa distinzione. :wink:
Penso che la facciano tutti i dizionari. :)
Purtroppo, dizionari, linguisti e membri di Cruscate esclusi, non la fa quasi nessuno questa distinzione, almeno per quel che ne so io. Giusto ieri sera ho sentito al tiggì vari utènsili. Solo una volta ho sentito utensìle come accentazione del sostantivo: la usò un professore universitario (parecchio cólto devo dire) durante una lezione, e mi ricordo benissimo che s'alzò un brusio come a dire «o come parla vesto vì?»
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Sempre meglio utènsili, per quanto sbagliato, che periódo, per chissà quale ragione diffuso dalle mie parti. (Se non fosse del tutto assurdo, direi che c'è un'influenza del dialettale perióto, che vuol dire «imbuto».)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5303
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Ferdinand Bardamu ha scritto:Sempre meglio utènsili, per quanto sbagliato, che periódo, per chissà quale ragione diffuso dalle mie parti.
Ovvero */pe'rjodo/? Perché «perïódo» /pe'riodo/ è la pronuncia normale. Secondo me potrebbe rientrare in una tendenza generale dell'italiano settentrionale verso l'Allegroform (cfr. anche /'vjaddʒo/ vs. toscano /vi'addʒo/).
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Intendo periódo, con l'accento sulla o e non sulla i. Perïódo, con l'accento sulla o, è la pronuncia normale? Io nel DOP sento período. Ho sbagliato qualcosa?
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5303
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Ferdinand Bardamu ha scritto:Intendo periódo, con l'accento sulla o e non sulla i. Perïódo, con l'accento sulla o, è la pronuncia normale? Io nel DOP sento período. Ho sbagliato qualcosa?
No, ho fatto confusione io, mi scusi. La pronuncia è /pe'riodo/ (quadrisillabo), non */pe'rjodo/ né /peri'odo/.
Brazilian dude
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 726
Iscritto in data: sab, 14 mag 2005 23:03

Intervento di Brazilian dude »

In spagnolo ci sono due possibilità di pronuncia: /pe'rioðo/ o /pe'rjoðo/.

In portoghese è come in italiano: /pe'riodu/.
fiorentino90
Interventi: 263
Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22

Intervento di fiorentino90 »

Marco1971 ha scritto:Lo stesso per cui si sente dire íncavo, facòcero, mòllica: una tendenza dei parlari settentrionali. Ma forse Infarinato potrà darci maggiori lumi.
Cruscanti, potreste chiarirmi meglio la situazione del cognome Mollica? Pensavo fosse sbagliato pronunciare mòllica, invece per il DOP dipende da caso a caso, anche se la prima pronuncia è mollíca. Personalmente, il cognome l'ho sentito sempre pronunciare mollíca, tranne una volta e per questo m'è sorto il dubbio.
valerio_vanni
Interventi: 1313
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Non mi è mai capitato di sentire "mòllica", né dal vivo né in TV.
E anche "leccornìa", sono due varianti che ho visto per la prima volta su questo forum.
domna charola
Interventi: 1634
Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09

Intervento di domna charola »

Ad esempio, il Dott. Fabio Mòllica, ricercatore e storico della danza del XIX secolo, si firma Mòllica, con accento espresso, giusto per fugare ogni dubbio.

http://www.societadidanza.it/books.html
Avatara utente
Zabob
Interventi: 927
Iscritto in data: sab, 28 lug 2012 19:22

Intervento di Zabob »

Dario Brancato ha scritto:Riporto qui di seguito una lista di termini organizzati per coppie, adattata da A. L. Lepschy e G. Lepschy, La lingua italiana, Milano, Bompiani, 1988, p. 87. In essa, il primo elemento è quello raccomandato, mentre il secondo, se contrassegnato da un (+), indica una forma più comune [...] missìle, mìssile...
Dunque sarebbe meglio dire "missìle"? E perché mai?
Il DOP, il Treccani in linea, l'Hoepli-Gabrielli in linea, lo Zingarelli danno tutti "mìssile" (dal lat. missĭlis); la pron. piana non è punto contemplata.
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti