Pagina 1 di 1

«Cliente difficile»

Inviato: gio, 24 mag 2012 15:10
di Ferdinand Bardamu
Mi è capitato di leggere e sentire di quando in quando cliente difficile come epiteto in cronache o notizie sportive, col significato di ‹osso duro, squadra tosta, tipo tosto› e simili. Un esempio dal dorso torinese della Repubblica (18 settembre 2008):

Lo svedese è uno dei più giocatori più forti al mondo, sarà un cliente difficile da marcare, dobbiamo essere bravi a limitarlo tutti assieme.

Non ho trovato quest'accezione né sul Treccani in linea né sul DISC in linea. So però che in inglese esiste tough customer, di significato analogo. È possibile che si tratti di un calco?

Inviato: dom, 27 mag 2012 1:29
di marcocurreli
Con quest'accezione ho sempre sentito "brutto cliente".