Pagina 1 di 1
«Guardare sul dizionario» o «guardare nel dizionario»?
Inviato: dom, 11 ago 2013 23:14
di thyri
Un caro saluto a tutti i partecipanti al forum.
Il mio dubbio : si dice "ho guardato sul dizionario" oppure "ho guardato nel dizionario"?
Leggendo online mi sono imbattuta in entrambe le espressioni.
Inviato: lun, 12 ago 2013 10:13
di domna charola
Mi permetta un consiglio: metta nel titolo direttamente l'oggetto del dubbio, così chi ha qualcosa da dire, può reperire l'argomento più facilmente.
Es: "guardare nel o sul dizionario?"
Lo prenda come traccia, i moderatori sapranno suggerire anche un titolo migliore, penso.
Inviato: lun, 12 ago 2013 12:07
di Ferdinand Bardamu
Benvenuta!
Mi pareva ci fosse una scheda dell’Accademia della Crusca al riguardo, ma non la riesco piú a trovare (o non c’è mai stata). In compenso, forse
questo vecchio intervento del nostro Marco nel fòro della Crusca può esserLe utile.
Inviato: lun, 12 ago 2013 13:23
di Luca86
Benvenuta, thyri!
Ferdinand, forse si riferiva a
quest'articolo di Luca Serianni?
Inviato: lun, 12 ago 2013 13:47
di Ferdinand Bardamu
Luca86 ha scritto:Ferdinand, forse si riferiva a
quest'articolo di Luca Serianni?
Sí, è proprio quello, grazie.
Mi pare dunque che si possa indicare una tendenza della lingua a sostituire
in a
su. Ciò nonostante, per me è sempre valida l’opinione di Serianni nell’articolo citato sopra:
Per ora, siamo dunque di fronte a un conflitto in corso; e il grammatico - posto davanti alla richiesta di un consiglio - non può che raccomandare il costrutto tradizionale…
… che in questo caso è quello con la preposizione
in: «guardare
nel dizionario». Anche se l’uso di
su non può certamente esser condannato.
Inviato: lun, 12 ago 2013 15:28
di Souchou-sama
Il che dovrebbe tranquillizzare sia i piú «anglofobi» (
I looked it up in the dictionary) sia chi teme un’invasione tedesca (
im Wörterbuch nachschlagen/
nachsehen).

Inviato: lun, 12 ago 2013 17:08
di thyri
Vi ringrazio per aver risposto al mio quesito.
A questo punto si dovrebbe dire: «ci sentiamo in Skype» e non «ci sentiamo su Skype», sbaglio? O «ti chiamo su Skype»?