«Commentare» intransitivo?
Inviato: ven, 27 dic 2013 19:27
Nella traduzione di Moby Dick fatta da Cesare Pavese, leggo:
E così, stammi bene, povero diavolo d’un Vice-vice, cui io sto commentando. (grassetto mio)
Ora, il verbo commentare è solamente transitivo. Come interpretare, dunque, quella relativa, che in inglese è «whose commentator I am»? Io propendo per un uso prezioso di cui in funzione di complemento oggetto. Che ne dite?
E così, stammi bene, povero diavolo d’un Vice-vice, cui io sto commentando. (grassetto mio)
Ora, il verbo commentare è solamente transitivo. Come interpretare, dunque, quella relativa, che in inglese è «whose commentator I am»? Io propendo per un uso prezioso di cui in funzione di complemento oggetto. Che ne dite?