Uso del congiuntivo imperfetto in luogo del presente
Inviato: dom, 05 gen 2014 9:58
Buongiorno a tutti. Se io dicessi: "Iniziassero a lavorare, invece di star qui a non far nulla", "facessero qualcosa, una buona volta", "rompessero di meno le scatole", per esempio, userei correttamente il congiuntivo? Me lo chiedo perché lo sento spesso usare in questi termini, ovvero nella forma passata, anche quando secondo me la forma giusta sarebbe quella al presente.
Voglio dire, se io dicessi: "Inziassero a lavorare, invece di star qui a non far nulla, magari guadagnerebbero qualcosa", allora, usando successivamente il condizionale, mi tornerebbe di più. E forse in questo esempio, in effetti la prosecuzione della frase è sottintesa.
Ma nell'altro esempio, in quel "rompessero di meno le scatole", proprio non mi torna. Voglio dire, bisognerebbe dire "rompano meno le scatole", giusto?
Porto un esempio che ho appena letto e che mi ha convinto da ultimo a porre qui la questione:
http://cultura.panorama.it/libri/Antoni ... -Mussolini
In fondo a questa recensione, Buttafuoco scrive: "Qualcuno può equivocare sulla destra e la sinistra, non si sa mai. Cominciassero a comprargli le vetrine delle catene Feltrinelli, quelli della Mondadori. Investano in promozione e magari lo portino nel salotto buono dei Fabio Fazio..."
Ora, nella prima parte della citazione non avrebbe dovuto dire: "Comincino a comprargli le vetrine delle catene Feltrinelli, quelli della MOndadori"?
Grazie e buon anno a tutti!
Voglio dire, se io dicessi: "Inziassero a lavorare, invece di star qui a non far nulla, magari guadagnerebbero qualcosa", allora, usando successivamente il condizionale, mi tornerebbe di più. E forse in questo esempio, in effetti la prosecuzione della frase è sottintesa.
Ma nell'altro esempio, in quel "rompessero di meno le scatole", proprio non mi torna. Voglio dire, bisognerebbe dire "rompano meno le scatole", giusto?
Porto un esempio che ho appena letto e che mi ha convinto da ultimo a porre qui la questione:
http://cultura.panorama.it/libri/Antoni ... -Mussolini
In fondo a questa recensione, Buttafuoco scrive: "Qualcuno può equivocare sulla destra e la sinistra, non si sa mai. Cominciassero a comprargli le vetrine delle catene Feltrinelli, quelli della Mondadori. Investano in promozione e magari lo portino nel salotto buono dei Fabio Fazio..."
Ora, nella prima parte della citazione non avrebbe dovuto dire: "Comincino a comprargli le vetrine delle catene Feltrinelli, quelli della MOndadori"?
Grazie e buon anno a tutti!