Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/
Moderatore: Cruscanti
Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/
Leggo qui che /-n/ s'assimila alla consonante iniziale della base, diventando, per esempio, r davanti a /r-/. Qui, invece, il nostro Marco parla d'una leggera nasalizzazione della n, lasciando [forse] intendere che non s'assimila del tutto. Alla luce di quel che s'è detto in queste stanze, come si dovrà pronunciare in realtà? Io, spontaneamente, dico /irreal'ta/.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/
Caro Ivan, non confondiamo i processi di fonetica storica (che hanno prodotto i vari allomorfi del prefisso con-) con la pronuncia neutra del nesso /nr/ [«tradizionale» o «moderna» che sia: in questo caso coincidono] o con le sue varie realizzazioni dialettali [anche toscane].
La pronuncia neutra di /nr/ è [nr] senz’alcuna assimilazione (cfr., e.g., il DOP).
Certo, il nesso /nr/ in sé, come dimostrano anche gli allomorfi di con- e la pronuncia spontanea toscana attuale con assimilazione totale della [n] ed eventuale nasalizzazione della vocale precedente, è molto poco toscano, e si trova solo in voci dòtte o in confine di parola: si pensi al Castellani, che cambiò addirittura il suo nome [di penna] da Enrico ad Arrigo.
La pronuncia neutra di /nr/ è [nr] senz’alcuna assimilazione (cfr., e.g., il DOP).
Certo, il nesso /nr/ in sé, come dimostrano anche gli allomorfi di con- e la pronuncia spontanea toscana attuale con assimilazione totale della [n] ed eventuale nasalizzazione della vocale precedente, è molto poco toscano, e si trova solo in voci dòtte o in confine di parola: si pensi al Castellani, che cambiò addirittura il suo nome [di penna] da Enrico ad Arrigo.

Re: Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/
Ecco, io son partito da questa considerazione. Il nesso /nr/ è pressoché inesistente in italiano e, come dice Lei, molto poco toscano. Ritenevo doverosa l'assimilazione di [n] davanti a [r] o [l]. Non sarebbe piú naturale e meno difficoltosa una pronuncia del tipo /irreal'ta/ per in realtà? Tra /nr/ e /nsp/, per esempio, non vedo (sentoInfarinato ha scritto:Certo, il nesso /nr/ in sé, come dimostrano anche gli allomorfi di con- e la pronuncia spontanea toscana attuale con assimilazione totale della [n] ed eventuale nasalizzazione della vocale precedente, è molto poco toscano, e si trova solo in voci dòtte o in confine di parola: si pensi al Castellani, che cambiò addirittura il suo nome [di penna] da Enrico ad Arrigo.

Mi vuol dire che con la viene spontaneamente pronunciato /'konla/ e non /'kolla/? Strano!Carnby ha scritto:Il nesso -nr- qui s'assimila sempre (popolarmente) in -rr-, mentre, stranamente, -nl- rimane intatto.
Questo no, infatti.Scilens ha scritto:Con la = colla.
Non è strano.


Può crederci o no, ma qui si dice tienlo (per tienilo) senza nessuna assimilazione. La cosa ha colpito anche me.Ivan92 ha scritto:Spontaneamente, -nl- non può non diventar -ll-.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti