Pagina 1 di 1

«Prima che lui stesso lo…»

Inviato: gio, 21 apr 2016 18:55
di miweraccio
Buonasera,
desidero sottoporre al vostro parere la frase in grassetto. Al sottoscritto suona un po' male, voi cosa ne pensate?

"Su quel centro la DC costruì il proprio dominio, prima che arrivasse Tangentopoli. Quel centro decretò il successo dell'ex Cavaliere, prima che lui stesso lo spaventasse. E al centro si attesta oggi Matteo Renzi, sicuro di..."

Insomma, chi spaventa chi?

Inviato: gio, 21 apr 2016 20:23
di GFR
"Su quel centro la DC costruì il proprio dominio, prima che arrivasse Tangentopoli. Quel centro decretò il successo dell'ex Cavaliere, prima che lui stesso finisse per spaventarlo": anche se rimane il trionfo di doppie esse mi pare che si colga meglio e subito “chi spaventa chi”.

Inviato: gio, 21 apr 2016 20:37
di Sixie
"Su quel centro la DC costruì il proprio dominio, prima che arrivasse Tangentopoli. Quel centro decretò il successo dell'ex Cavaliere, prima che lui stesso lo spaventasse. E al centro si attesta oggi Matteo Renzi, sicuro di..."
... prima che lui stesso lo paventasse.
Ma è sbagliato comunque e ne hanno già discusso
qui.

Inviato: gio, 21 apr 2016 21:41
di GFR
Secondo me il senso della frase è il seguente: Il centro decretò il successo di Berlusconi prima che Berlusconi (evidentemente con le sue azioni) spaventasse il centro (il quale, spaventato, abbandonò Berlusconi).

Inviato: ven, 22 apr 2016 12:14
di Ferdinand Bardamu
La frase in questione non presenta alcun’anomalia né sintattica né semantica. Il senso è quello già detto da GFR: Berlusconi («lui stesso») spaventa il centro («lo spaventasse»).