Mi sono imbattuto nella stella chiamata Denebola, il cui nome vedo riportato nel Dizionario delle Scienze Fisiche (1996) dell'Istituto Treccani con pronuncia bisdrucciola Dènebola.
Ciò mi lascia un po' perplesso: la forma del nome è perfettamente italiana, ma nella nostra lingua, se non vado errato, le parole bi- o trisdrucciole sono solo forme verbali. In italiano è possibile un sostantivo bisdrucciolo?
«Denebola»
Moderatore: Cruscanti
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5256
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
La ringrazio per quest'informazione, mi era venuto il dubbio che si trattasse d'un errore. Ma il nome della stella era solo lo spunto, io ponevo la domanda in generale (da ciò il titolo del filone ): mettiamo che la Zanichelli avesse confermato l'accentazione bisdrucciola: dovremmo considerarlo un nome comunque "straniero", non veramente italiano?Infarinato ha scritto:Si tratta quasi certamente di un refuso: l’Enciclopedia Zanichelli dà Denèbola.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ferdinand Bardamu e 17 ospiti