«Cotton fioc»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Carnby
Interventi: 3560
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Cotton fioc»

Intervento di Carnby » lun, 19 feb 2018 10:29

C’è chi ha provveduto a una traduzione «ufficiale»: puliorecchie. C’è anche cotoncini che però è marchio registrato.

Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 3628
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Cotton fioc»

Intervento di Infarinato » lun, 19 feb 2018 12:18

Carnby ha scritto:C’è chi ha provveduto a una traduzione «ufficiale»: puliorecchie
:? Rimando a questo.

Avatara utente
Millermann
Interventi: 805
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann » dom, 22 apr 2018 10:43

Nell'uso informale c'è anche l'adattamento popolare cotonfiocco (con tanto di plurale :D); eccone alcuni esempi trovati in rete:

«...ho letto, sempre dal Dr Ruffini, che il trattamento è con un cotonfiocco inbevuto [sic].»

«Cotonfiocchi da 100 pz ideale per i bimbi.»

«il metodo del cotonfiocco richiede troppo tempo.»

«e poi è talmente magra che se gli metti un cappellino bianco in testa mi sembra un cotonfiocco!»

«Abbiamo quindi effettuato la pulizia: soprattutto bottiglie e bidoni in plastica, molto polistirolo, ma anche vetri, altre plastiche, reti da pesca e cotonfiocchi.»
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini

Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti