Pagina 1 di 1

«Cotton fioc»

Inviato: lun, 19 feb 2018 10:29
di Carnby
C’è chi ha provveduto a una traduzione «ufficiale»: puliorecchie. C’è anche cotoncini che però è marchio registrato.

Re: «Cotton fioc»

Inviato: lun, 19 feb 2018 12:18
di Infarinato
Carnby ha scritto:C’è chi ha provveduto a una traduzione «ufficiale»: puliorecchie
:? Rimando a questo.

Inviato: dom, 22 apr 2018 10:43
di Millermann
Nell'uso informale c'è anche l'adattamento popolare cotonfiocco (con tanto di plurale :D); eccone alcuni esempi trovati in rete:

«...ho letto, sempre dal Dr Ruffini, che il trattamento è con un cotonfiocco inbevuto [sic].»

«Cotonfiocchi da 100 pz ideale per i bimbi.»

«il metodo del cotonfiocco richiede troppo tempo.»

«e poi è talmente magra che se gli metti un cappellino bianco in testa mi sembra un cotonfiocco!»

«Abbiamo quindi effettuato la pulizia: soprattutto bottiglie e bidoni in plastica, molto polistirolo, ma anche vetri, altre plastiche, reti da pesca e cotonfiocchi.»

Re: «Cotton fioc»

Inviato: lun, 10 gen 2022 8:13
di Carnby
Devo ammettere che cotoncini mi garba parecchio. :)

Re: «Cotton fioc»

Inviato: dom, 16 gen 2022 10:23
di Utente cancellato 676
Infarinato ha scritto: lun, 19 feb 2018 12:18:? Rimando a questo.
Il nettaorecchie da lei riportato dal GRADIT è breve, chiaro e più ricercato di ogni variante con puli-, pulisci-e affini.