Pagina 1 di 2

«Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: mer, 12 dic 2018 12:41
di Fausto Raso
Da "Domande e risposte" del sito Treccani:

DOMANDA

"È severamente vietato" è una figura retorica? Non vedo quest'espressione come un pleonasmo, in quanto trovo strano, e scorretto, che un divieto possa essere severo; penserei, anzi, che l'espressione sottintenda la severità della punizione che consegue alla violazione del divieto (in questo caso il "severamente" acquisterebbe un senso). Sotto questo punto di vista, sarebbe quindi l'espressione assimilabile a qualche figura retorica?.

RISPOSTA

Che cosa significa severamente? ‘In modo severo’, ‘con severità’. La severità è propria di chi «esercita la propria autorità o il proprio ufficio con rigore, senza indulgenza e senza debolezza» (s. v. severo, nel Vocabolario Treccani on line). Dunque qualcuno vieta severamente (la forma passiva, spersonalizzando, rende più astratto e universale il divieto: si sarebbe potuto usare anche il si passivante: si vieta severamente), cioè “esercitando la propria autorità con rigore ecc.”. Non c’è dunque bisogno di immaginare il ricorso a una figura retorica.
------------------------
A mio avviso, là dove si legge "si passivante" andrebbe corretto in "si impersonale" in quanto manca la "cosa vietata".

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: mer, 12 dic 2018 13:22
di Infarinato
Fausto Raso ha scritto:A mio avviso, là dove si legge "si passivante" andrebbe corretto in "si impersonale" in quanto manca la "cosa vietata".
e no. :)

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: mer, 12 dic 2018 14:08
di Fausto Raso
Infarinato ha scritto: e no. :)
Cortese Infarinato,
potrebbe essere piú "preciso". Grazie.

Inviato: mer, 12 dic 2018 18:02
di Freelancer
A me, più che cercare di analizzare la differenza tra "si passivante" e "si impersonale", argomento che di tanto in tanto innesca discussioni infinite, piace spendere due parole osservando la tautologia della risposta data sul sito Treccani a una domanda vertente su un pleonasmo, perché altro non è È severamente vietato e rispondendo "[se] qualcuno vieta severamente...esercita la la propria autorità con rigore ecc." non si dice niente eccetto ribadire la definizione che in qualunque dizionario si trova per severità e affini.

Infatti in divieti scritti in modo più sorvegliato, per es. Vietato fumare e così via, non si aggiunge certo severamente. Se qualcosa è vietato, è vietato e basta, se si usano le parole propriamente.

Ma si potrebbe aggiungere che è pleonasmo che non deve sorprendere perché data l'abitudine di tantissimi italiani a non rispettare i divieti, si sente il bisogno di rafforzare la formulazione della disposizione scrivendola due volte: guarda che non scherziamo, bada bene a non infrangere questo divieto, ecc. Il che ovviamente non fa né caldo né freddo a chi intende contravvenire al divieto.

Quindi in un divieto scritto bene e che comporterebbe veramente perseguire i trasgressori, questo pleonasmo non comparirà.

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: mer, 12 mag 2021 19:21
di Utente cancellato 1998
Buonasera, pur scostandomi dagli esempi menzionati nei precedenti interventi, mi permetto di porre un quesito attinente al titolo del filone:

Domani usciamo così si fanno/si fa due passi?

La costruzione impersonale mi parrebbe un toscanismo (comunque accettabile); la scelta del si passivante potrebbe essere valida, fermo restando che con una costruzione quale "domani usciamo così facciamo due passi" non si porrebbe alcun problema?

Grazie di cuore.

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: mer, 12 mag 2021 20:07
di Infarinato
E la domanda quale sarebbe, scusi? Se sia possibile usare la 1ª plurale? :roll:

Comunque, anche si fa due passi è un «si passivo»… con la tipica mancanza d’accordo con un soggetto posverbale.

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: mer, 12 mag 2021 20:38
di Utente cancellato 1998
La domanda è: si potrebbe dire, o scrivere,
usciamo così si fanno due passi?

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: mer, 12 mag 2021 21:45
di Infarinato
Grammaticalmente, sí… ma a me suona piuttosto innaturale.

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: sab, 05 giu 2021 22:39
di Utente cancellato 1536
Buonasera a tutti,

spero che il filone attragga ancora la curiosità intellettuale di certi utenti.

È impossibile entrare nelle tue simpatie se non ti si dà/danno tutte le attenzioni che vorresti.

Terza persona singolare o terza plurale?

Esiste un regola?

Grazie e buon fine settimana al foro.

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: sab, 05 giu 2021 23:17
di Infarinato
Italiano tradizionale toscaneggiante: singolare; italiano neutro moderno: plurale. ;)

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: sab, 05 giu 2021 23:22
di Utente cancellato 1536
Molto gentile, Infarinato: dubbio risolto.

Alla prossima occasione.

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: ven, 23 lug 2021 21:30
di Trevigiana
Buonasera e scusate se "riapro" questo filone.

Augurandomi di non scostarmi oltremodo dal pernio della questione, vorrei che qualcuno sciogliesse questo mio dubbio:

1a. Ieri si è visto una bella partita.
1b. Ieri si è vista una bella partita.


Sono ben accetti rimandi ad altri filoni con esempi e regole, affinché nessuno debba annoiarsi nel reiterare concetti già espressi.

Grazie mille

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: ven, 23 lug 2021 21:41
di Marco1971
La frase 1a presenta un si impersonale e appartiene in particolare all’uso toscano; la 1b ha un si passivante e rappresenta l’odierno italiano senz’aggettivi (ISA).

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: ven, 23 lug 2021 23:48
di Trevigiana
Ringrazio il gentile Marco1971 per aver sciolto il mio dubbio :D

Re: «Si passivante» o «si impersonale»?

Inviato: sab, 24 lug 2021 10:22
di Infarinato
Mi permetto semplicemente di aggiungere che quanto detto è senz’altro vero secondo la terminologia grammaticale «tradizionale». Oggigiorno i linguisti tendono a considerare entrambi i costrutti come esempi di «si passivante» (o «passivo») con tradizionale/toscaneggiante mancanza d’accordo col soggetto posverbale nel primo caso. :)