«Mansplaining»
Moderatore: Cruscanti
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5256
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Mansplaining»
La cosa è complicata dal fatto che il primo elemento del composto è sì di origine greca (φαλλός) ma è passato anche al latino phallus. Quindi, perlomeno in linea teorica, si può considerare sia greco, sia latino. Dalle considerazione fatte, quindi fallologia (greco) oppure falliloquio (latino)?
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5256
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Mansplaining»
Direi proprio di no. In combinazione con un suffisso greco, sarà considerato greco; in combinazione con uno latino, latino: ogni altra interpretazione sarebbe innecessariamente cervellotica.
Per la versione greca, opterei per fallolalia.
-
- Interventi: 1633
- Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09
Re: «Mansplaining»
Il prima sembra più la scienza del fallo (potrebbe interessare anche gli arbitri, omnia munda mundis …), il secondo l'ho sentito usare come eufemismo per "discorso del c****", letteralmente.
Comunque, tornando all'intervento più sopra, di nuovo si tratta di sfumature diverse. Se sto narrando di un signore che assume questo atteggiamento, lo descriverò come maschio paternalismo, e suona anche bene in un racconto. Se invece voglio segnalare a qualcuno che si sta atteggiando in tale modo e in maniera non gradita, gli dirò "grazie per il minchiarimento!", sottolineando appunto l'inopportunità del suo intervento.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 18 ospiti