Pagina 1 di 1

«Équipe» e «squadra»

Inviato: lun, 04 mag 2020 16:24
di codino94
È un'équipe che fa squadra, per sottolineare la grande coesione di gruppo. In questo caso quale connotato assume "squadra", essendo praticamente il significato di "équipe" tradotto dal Francese? Tutto in Italiano infatti, a mio avviso, suonerebbe un po' ridondante è un gruppo che fa squadra, essendo in quest'altro caso due vocaboli equivalenti nella stessa lingua (è una classe che fa squadra già sarebbe più sensato).

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: lun, 04 mag 2020 16:45
di Millermann
A me, per la verità, «un gruppo che fa squadra» piace, e non mi sembra affatto ridondante.
In particolare, qui la locuzione verbale fare squadra ha il significato di «Agire con lo spirito di un gruppo, di una squadra sportiva, seguendo regole e schemi predisposti, con il concorso coordinato di tutte le energie e le risorse disponibili.» ;)

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: lun, 04 mag 2020 16:55
di Marco1971
Questa forma di tautologia rivela bene il carattere meramente esornativo, e non pregnante, dei forestierismi. Équipe, come ha detto codino94, significa squadra, e quindi, tolti via gli orpelli, siamo ridotti, per quanto riguarda la semantica, a una squadra che fa squadra.

Ma io sono sicuro che si potrebbe fare ancor meglio: un’équipe che fa team.

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: lun, 04 mag 2020 17:02
di codino94
Millermann ha scritto: lun, 04 mag 2020 16:45 A me, per la verità, «un gruppo che fa squadra» piace, e non mi sembra affatto ridondante.
In particolare, qui la locuzione verbale fare squadra ha il significato di «Agire con lo spirito di un gruppo, di una squadra sportiva, seguendo regole e schemi predisposti, con il concorso coordinato di tutte le energie e le risorse disponibili.» ;)
Personalmente è un gruppo che fa squadra lo trovo ridondante perché, con tono di elogio, io direi soltanto o è davvero un gruppo o è davvero una squadra. In questo caso il "davvero" rafforzativo consente di evitare l'impiego di vocaboli equivalenti nella stessa lingua.

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: lun, 04 mag 2020 21:19
di G.B.
Tautologico: una squadra[/équipe] che «non fa squadra» non è piú, per definizione, una «squadra»/[équipe].

Concordo con Marco.

Se si vogliono accentuare i caratteri di «collaborazione» e «unione» (già proprî di «squadra»), si può riformulare la frase in «è una squadra molto collaborativa/unita», che equivarrebbe a dire «è una squadra molto squadra», cioè:
codino94 ha scritto: è davvero una squadra.
:roll:

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: lun, 04 mag 2020 22:47
di codino94
G.B. ha scritto: lun, 04 mag 2020 21:19 :roll:
In alternativa, è una vera squadra.

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: mar, 05 mag 2020 11:49
di Carnby
Ma in inglese si differenzia tra squad (selezione?) e team (squadra?). Finché l’italiano non sarà in grado di attingere al suo enorme serbatoio lessicale (anche arcaico e dialettale) per riprodurre le varie sfumature dell’inglese e di altre lingue, credo che gli sforzi siano vani.

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: mer, 06 mag 2020 20:16
di lorenzos
Millermann ha scritto: lun, 04 mag 2020 16:45 A me, per la verità, «un gruppo che fa squadra» piace, e non mi sembra affatto ridondante.
Neanche a me. Per fare squadra non basta essere in gruppo, così come per avere uno spirito di gruppo non basta formare una squadra.

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: mer, 06 mag 2020 20:22
di Marco1971
Nulla da ridire su fare squadra in sé, ma allora si usino parole come gruppo, formazione e simili, non équipe, team, squadra. D’altra parte è possibile ricorrere all’aggettivo coeso e al sostantivo coesione.

Re: «Équipe» e «squadra»

Inviato: mar, 12 mag 2020 23:11
di marcocurreli
Un'equipe che fa squadra è tautologico; un gruppo che fa squadra no.

No è affatto detto che un gruppo di lavoro lavori come una "squadra". Anzi, molto spesso (anche per mia esperienza), si lavora così: il coordinatore (figura spesso inutile, a volte deleteria) dà i compiti ai componenti del gruppo; ogni componente fa la sua bella relazione; dopodiché il coordinatore prende le relazioni degli esperti dei diversi settori, ne trae le conclusioni e mette a punto il lavoro finale.