Pagina 1 di 1

«Intendere»

Inviato: ven, 26 giu 2020 1:28
di DMW
Dissipatemi questo dubbio. Mi spiegate quale sarebbe il significato di intendere in questa frase?
Sono chiaramente amici, anche se si vuole intendere che ci sia una rivalità tra i due.
perché onestamente non l'ho capito. A me sembra significhi pensare/credere o una cosa simile. Sbaglio?

Grazie

Re: «Intendere»

Inviato: ven, 26 giu 2020 7:05
di G.B.
Provi a confrontare la sua frase cóll'accezione 2.b.; in particolare, qui:
Treccani, Vocabolario in linea ha scritto:
[a]nche, esigere, pretendere con fermezza che altri faccia o non faccia una cosa: intendo esser lasciata in pace; intendo (di) essere ubbidito o che mi si ubbidisca; intendo che venga qui subito.
Credo sia questo il caso. Altrimenti, opterei per la sua interpretazione (per l'uso di quest'accezione col che vd. qui [1]), ma la frase, nel suo complesso, risulterebbe assai meno preziosa stilisticamente.

Tutto ciò, sempre che l'enunciato sia corretto e non voglia maldestramente significare: «sono chiaramente amici, anche se vogliono far intendere che ci sia una rivalità tra loro.».

Re: «Intendere»

Inviato: ven, 26 giu 2020 12:07
di DMW
Proprio qui c'è una frase identica.

Poi cercando in rete ho trovato anche questa pagina, in cui c'è questo passo:
Non si insulta un uomo di potere perché, di fronte a una donna che glielo vuole estorcere tramite il sesso, cede o concede una parte di quel potere. E’ questo, per l’appunto, il sessismo della parola “troia”, usato nel senso di Battiato: la colpevole è sempre lei, perché quel comportamento è definito come femminile; anche se si vuole intendere i parlamentari maschi, li si definisce “schifose donne”.
Capisco cosa c'è scritto ma mi chiedo se è scritto bene. Onestamente la locuzione impersonale si vuole intendere mi lascia un po' di dubbi.

Re: «Intendere»

Inviato: ven, 26 giu 2020 12:20
di Infarinato
DMW ha scritto: ven, 26 giu 2020 12:07 Onestamente la locuzione impersonale si vuole intendere mi lascia un po' di dubbi.
Parrebbe infatti un pleonasmo: si vuole dire o s’intende [dire], non ??si vuole intendere, che significherebbe «si vuole voler dire». :roll:

Com’è già stato ricordato, è invece del tutto ammissibile, con diverso significato, si vuole fare intendere

Re: «Intendere»

Inviato: ven, 26 giu 2020 13:39
di DMW
Trovato!
L'accezione da considerare è quella al punto 14 di questa pagina
Nel primo caso in relazione con una prop. subordinata:
Landolfi, 2-15: Solo il cugino... fingeva ora d’essersi straniato dal discorso quasi volesse intendere che alla fin fine quelle erano faccende da femminucce.
nel secondo senza complemento predicativo dell'oggetto:
anche se si vuole intendere (per "troie") i parlamentari maschi, li si definisce “schifose donne”.
anche se si vuole intendere (alludere a) i parlamentari maschi, li si definisce “schifose donne”.
similmente a queste frasi:
Casti, I-1-138: Spesso esaltar lo spirito si suole / del tal signore o della tal signora; / ma che intender per spirito si vuole / non lo compresi, o donne mie, finora.
Leopardi, I-41: Per armonia vogliamo intendere la finezza dell’arte di verseggiare trovata dagl’italiani dopo il ritmo analogo ai sentimenti, la varietà ec. ec.

Re: «Intendere»

Inviato: ven, 26 giu 2020 14:36
di Infarinato
DMW ha scritto: ven, 26 giu 2020 13:39 L'accezione da considerare è quella al punto 14 di questa pagina
Certo: anche se intendere, in quell’accezione, significa «voler dire», ovviamente non è voler dire. Anche significare vale «voler dire», ma non v’è dubbio che possiamo dire voler significare.

Tuttavia, quando volere non esprime propriamente volontà, ma ha un valore piú genericamente fraseologico, voler intendere è un costrutto da usarsi con molta cautela e parsimonia, perlomeno [in italiano moderno] in contesti diafasicamente neutri.

L’[eventuale] incongruità di voler intendere non risiede, cioè, in intendere, ma in volere. ;)

Re: «Intendere»

Inviato: ven, 26 giu 2020 14:42
di DMW
Grazie per le risposte!