«Gaming»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G.B.
Interventi: 925
Iscritto in data: gio, 15 ago 2019 11:13

«Gaming»

Intervento di G.B. »

Il mondo dei videogiochi. In Rete ricorre *videoludismo (che è conforme a videoludico). Sul Battaglia vengono riportate le voci ludismo, ludistico, registrate a suo tempo da Bruno Migliorini coi significati di «sport» e «sportivo». Temo però che *videoludismo sia troppo «astruso» perché piaccia. Il gamer in italiano c'è già ed è il videogiocatore. Pareri, proposte?
G.B.
brg
Interventi: 687
Iscritto in data: mer, 12 gen 2022 20:53

Re: «Gaming»

Intervento di brg »

Se, invece che i videogiochi, avessimo i videobalocchi, potremmo tranquillamente usare il termine "videogioco" per "gaming".
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5195
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Gaming»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

A me, sinceramente, videoludismo sembra acconcio e tutt’altro che astruso. Finalmente uno slancio di creatività spontanea: meglio approfittarne e adottarlo subito.
brg ha scritto: mar, 15 mar 2022 21:00 Se, invece che i videogiochi, avessimo i videobalocchi, potremmo tranquillamente usare il termine "videogioco" per "gaming".
Il balocco però è un oggetto tangibile, il gioco è invece un’attività, perciò né il venetismo giocattolo né tantomeno il sinonimo toscano balocco potevano essere usati per tradurre videogame.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5798
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Gaming»

Intervento di Carnby »

G.B. ha scritto: mar, 15 mar 2022 20:49 In Rete ricorre *videoludismo
Mi piace!
Ferdinand Bardamu ha scritto: mar, 15 mar 2022 22:06 Il balocco però è un oggetto tangibile
Pensi un po', mi era venuto in mente di risemantizzare il disusato balocco per tradurre sex toy. :P
Avatara utente
G.B.
Interventi: 925
Iscritto in data: gio, 15 ago 2019 11:13

Re: «Gaming»

Intervento di G.B. »

Grazie a tutti delle risposte!
Segnalo anche la ricorrenza dell'aggettivo sostantivato videoludica (basta gugolare "la videoludica"), che sottintende, direi, qualcosa come industria, settore; piú difficilmente arte, disciplina, passione, ché, non so voi, al momento, di «passioni» formate da un aggettivo femminile sostantivato in -ica mi viene in mente solo filatelica.
G.B.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Amazon [Bot] e 5 ospiti