Pagina 1 di 1

«Byte»

Inviato: sab, 22 ott 2022 12:33
di ilparoliere
Segnalo, oltre a ottetto, anche l'esistenza del traducente bicarattere (De Mauro).

Re: «Byte»

Inviato: sab, 22 ott 2022 12:49
di Carnby
Ottetto, francesismo, non va bene, perché ci sono anche bytes differenti da otto caratteri. Il byte è definito come «the number of bits used to encode a single character of text in a computer» e in inglese octet è usato quando si vuole specificare che il byte consiste appunto di otto caratteri.

Re: «Byte»

Inviato: sab, 28 set 2024 15:39
di ilparoliere
Sul modello del francese multiplet, ovvero un altro traducente più "specifico" per byte, si potrebbe fare il calco multipletto. :wink:

Re: «Byte»

Inviato: sab, 05 ott 2024 11:22
di brg
La traduzione migliore è probabilmente "ottetto", visto che ormai i caratteri sono per definizione composti di otto bit e le codifiche che richiedono più informazione (es. UTF8) impiegano più, peraltro in numero variabile, "byte". Anche "carattere" potrebbe benissimo essere usato in questo senso, visto che, ad esempio, nel linguaggio C le variabili di tipo char (abb. per character, carattere) sono interi a 8 bit.

Il "bicarattere" non può che essere la "parola" (ingl. word) ovvero lo spazio di memoria a 16 bit.