«Graal»/«Gral»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 541
- Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26
«Graal»/«Gral»
Vi segnalo, la forma italianizzata del Graal (scritto talora anche Gral) o, secondo la tradizione medievale, il Sacro Graal o Santo Graal in Gradale.
Re: «Graal»/«Gral»
Aggiungo le forma sagradale, registrata nel GDLI (ringrazio @ElCruscaio che me l'ha segnalata) e sangradale, che non è messa a lemma dal GDLI ma è usata in una citazione in una voce; mentre, vedo ora, è lemmatizzata nel TLIO.
Il TLIO, sotto «gradale», ha forme non univerbate del tipo il san Gradale: oggi antiquate, a cui, scrivendo staccato, è preferibile il santo Gradale nel linguaggio non connotato*.
[*Scusate l'ovvietà: lo preciso per gli aspiranti Danieli Bruni italiani che Gugolo menasse a questi lidi.
]

Il TLIO, sotto «gradale», ha forme non univerbate del tipo il san Gradale: oggi antiquate, a cui, scrivendo staccato, è preferibile il santo Gradale nel linguaggio non connotato*.
[*Scusate l'ovvietà: lo preciso per gli aspiranti Danieli Bruni italiani che Gugolo menasse a questi lidi.

Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti