Né in
canzoniere né in
repertorio/catalogo musicale è chiaro però il fine dell’ascolto:
canzoniere, come ben sa, ha in genere tutt’altro significato nella nostra lingua, mentre
repertorio/catalogo fa pensare solo ad una classificazione e non ad una finalità ricreativa.
A ’sto punto, si dica figlio del suo tempo e proponga
musichiere 
...
Lista/elenco di riproduzione, infine, non lascia intendere che si tratta di documenti
audio, al contrario di
lista d’ascolto. Anche se è vero che oramai
playlist si usa pure per documenti video, ad esempio su YouTube, e quindi anche
lista d’ascolto non è esaustivo. Quindi semmai «lista/elenco di riproduzione [audio/video]», che però è lunghetto...
P.S.: perché
spagnarda ma poi
pariginamente? Volendo preservare l'ironia e lo sprezzo che possono essere insiti in
spagnardo,
franzoso (e non è solo celia irridente da Don Bastiano nel Marchese del Grillo:
qui, ma anche altrove nel GDLI, trova
franzoso/i).