Forestierismi dal latino
Moderatore: Cruscanti
Forestierismi dal latino
Leggendo il Satiricon in un'edizione della Zanichelli mi ha piuttosto sorpreso trovare nella versione italiana (di A. Marzullo e M. Bonaria) le due parole peluche e dessert, usate rispettivamente per tradurre gausape e secunda mensa, con un effetto un po' ridicolo.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot], Bing [Bot] e 2 ospiti