Mi rendo conto di essere in una posizione di minoranza, ma qui io invece qui farei proprio la scelta più «difficile» (relativamente!
), ovvero il calco.
Sinceramente, non m'è mai piaciuto molto l'uso d'adattare il
río spagnolo con
rio in italiano. Anche se l'etimologia è la stessa (<
rivus),
río significa 'fiume', non 'rio' (che si dirà piuttosto
arroyo,
riachuelo,
rivera...). Il
Río Amazonas, oggi comunemente italianizzato come
Rio delle Amazzoni, è il fiume più grande del mondo, certo non un rio; né il suo nome significa 'rio' nella lingua locale (se si volesse calcare il nome indipendentemente dal suo valore descrittivo). Mi sembra insomma una traduzione "sbrigativa", fatta solo a orecchio, poco sensata sia relativamente al contesto e significato nella lingua di partenza, sia a come risulta il nome nella lingua d'arrivo. Meglio, per me, sarebbe tornare a
Fiume delle Amazzoni (o
l'Amazzoni direttamente, come in varie lingue molla l'elemento descrittore). E analogamente per
Río Grande, eccetera.
Nel complesso, per il caso in esame, a motivare la mia preferenza per il calco ci sono due ragioni:
- «Fiume dell'Argento», come suona il nome all'orecchio di chi vive in quei luoghi (o anche altrove, ma parla quella lingua), è un nome bellissimo e evocativo, che mi dispiacerebbe perdere in italiano; «Rio della Plata» in italiano invece non dice nulla;
- l'Argentina, paese ispanofono, fa parte di quell'Europa allargata per la quale è sensato e tradizionale calcare più che adattare (mentre, per esempio, per i nomi cinesi le lingue europee tradizionalmente hanno fatto quasi sempre il contrario).
Qualche esempio d'uso:
[...]
à chi è vicino il famoʃo fiume dell'Argento, ch'eʃʃendo ritrouato da Gioan Solis, ne ritenne lungo tempo il nome; chiamandolo i paeʃani auanti, per la ʃua grandezza, Paraguazo, ch'appò loro ʃignifica acqua grande: al fin gli rimaʃe queʃto dell'Argento per la moʃtra di tal metallo, con che ingannò molti [...] (
Fonte).
1501. Si trouò il fiume dell'Argento nell'America largo in bocca cento miglia. (
Fonte).
I più grandi fiumi sono: l'Apurimac, ossia Fiume delle Amazzoni, ed il Paraguai, detto pure Rio de la Plata, o sia Fiume dell'Argento, in America [...] (
Fonte).
Un'altra possibilità potrebbe essere un calco meno letterale,
Fiume Argenteo, più vicino al latino.