«Fumoir»
Inviato: dom, 17 set 2023 21:03
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
https://www.achyra.org/cruscate/
Il termine fumeria ha connotazione negativa. Dal Treccani:
fumerìa s. f. [der. di fumare, sul modello del fr. fumerie]. – Luogo di ritrovo per fumatori d’oppio e per consumatori di altri stupefacenti. La parola, riferita soprattutto a paesi orientali, è stata estesa a indicare luoghi, più o meno clandestini, in cui si faccia uso di droghe e di allucinogeni.
Forse meglio, sintatticamente, sala per fumatori? O sono ormai fisime «veteropuriste»?
Non trovo l'accezione di «fumatoio» sotto fumaiolo.
Lo so, ma oggi non si fuma più oppio (almeno credo), quindi forse (e dico forse) si potrebbe recuperare.
Le fumerie esistono ancora ed è comunque un termine che ha connotazione dispregiativa radicata. Non vedo perché andare a creare confusione fra la sala per fumatori (legale) e le fumerie (illegali) quando si può ricorrere per l'appunto a "sala per fumatori" o alla proposta futurista sopra citata! D'altronde, lo stesso francese mantiene distinzione fra fumeria e fumatoio!Carnby ha scritto: lun, 18 set 2023 21:22 Lo so, ma oggi non si fuma più oppio (almeno credo), quindi forse (e dico forse) si potrebbe recuperare.
Fumatoio, non fumaiolo.