«Ché» col valore di «perché»
Inviato: gio, 30 mag 2024 22:27
Sto preparando una locandina per un concerto scolastico e il titolo è «Canta... che ti passa».
Oltre ai tre puntini (il titolo m'è stato indicato così, ma posso provare a far cambiare idea se reputate che sia meglio senza) che personalmente non avrei messo o avrei sostituito con una virgola, il mio dubbio è se quel che vada scritto «con l'accento perché pronunciata con tono vibrato» (Treccani), inteso come «canta affinché ti passi» —che però vorrebbe il congiuntivo— o «canta perché ti passa» —anche qui, credo che serva il congiuntivo— o ancora «canta poiché ti passa», o se sia un altro tipo di che e vada dunque scritto senza.
Oltre ai tre puntini (il titolo m'è stato indicato così, ma posso provare a far cambiare idea se reputate che sia meglio senza) che personalmente non avrei messo o avrei sostituito con una virgola, il mio dubbio è se quel che vada scritto «con l'accento perché pronunciata con tono vibrato» (Treccani), inteso come «canta affinché ti passi» —che però vorrebbe il congiuntivo— o «canta perché ti passa» —anche qui, credo che serva il congiuntivo— o ancora «canta poiché ti passa», o se sia un altro tipo di che e vada dunque scritto senza.
Fuori tema
In generale la definizione data dal Vocabolario Treccani non m'ha mai convinto più di tanto, io quel ché lo uso ogni giorno e non lo pronuncio decisamente «con tono vibrato» né niente di strano, o comunque di certo non è tanto diverso da tante frasi che al più trascriverei con ? o !, non con accenti sulle lettere stesse, penso che sia l'unica parola che si comporta così in italiano se la distinzione è puramente prosodica... e così chiaramente non è.