Pagina 1 di 1

«Weekend»

Inviato: ven, 08 nov 2024 21:13
di ilparoliere
Oltre al perfetto traducente fine settimana (scritto anche tutto attaccato finesettimana) si potrebbero coniare termini più brevi come finese, finmana e fintimana, visto che il traducente proposto senza successo da Arrigo Castellani nel 1987 intredima (letteralmente "dentro la settimana") sarebbe una traduzione erronea. Che ne dite? :)

Re: «Weekend»

Inviato: ven, 08 nov 2024 22:31
di G. M.
ilparoliere ha scritto: ven, 08 nov 2024 21:13 finese
L'avevo proposto nel mio dizionarietto, come semicalco delle lingue iberiche (vd. sùbito sotto)… immaginato sdrucciolo come l'informale chìssene da chi se ne (frega).

Se anziché fine settimana dicessimo, a parità di sillabe, fin di settimana (senza soppressione della preposizione), si potrebbe pensare a findi in somiglianza con finde in ispagnolo (fin de semana) e portoghese (fim-de-semana)…
ilparoliere ha scritto: ven, 08 nov 2024 21:13 […] intredima (letteralmente "dentro la settimana") sarebbe una traduzione erronea.
No… è che Castellani, anziché tradurre «parola per parola», traduce «senso per senso» e implica la settimana secondo la concezione più antica, con la domenica come primo e non ultimo giorno: non è «dentro la settimana» ma «fra una settimana e l'altra». (Veda anche qui).
Fuori tema
Cfr. il portoghese, in cui i giorni sono numerati nel nome (con abolizione dei nomi pagani che noialtri abbiamo invece conservato) e il lunedì è la segunda-feira, il martedì la terça-feira

Re: «Weekend»

Inviato: sab, 09 nov 2024 13:07
di Carnby
Comunque weekend o week-end sono in netta flessione, almeno per quanto riguarda la mia esperienza. Tra i giovani si dice il fine, buon fine ecc.

Re: «Weekend»

Inviato: sab, 09 nov 2024 13:42
di G. M.
Carnby ha scritto: sab, 09 nov 2024 13:07 Comunque weekend o week-end sono in netta flessione, almeno per quanto riguarda la mia esperienza. Tra i giovani si dice il fine, buon fine ecc.
Non mi pare d'averli mai sentiti dalle mie parti (dove weekend continua, mi pare, a essere usatissimo): che fascia d'età intende più precisamente? Se sono "troppo" giovani li frequento poco, e allora non ho esperienza da cui trarre informazioni.

Cercando con Google buon fine, ed escludendo le occorrenze in locuzioni come buon fine settimana, a buon fine e salvo buon fine, i risultati sono scarsi e mi pare più o meno nessuno in quel significato. Forse è un uso recentissimo? Da quanto tempo lo ha notato?

Riporto anche l'adattamento popolare citato in Morbus Anglicus:
[…] ammiro quel conducente di mezzo pubblico che ho sentito esclamare Tempo bello pei gguicchènde!, ma sospetto che sia poco imitato […]

Re: «Weekend»

Inviato: sab, 09 nov 2024 13:56
di Carnby
G. M. ha scritto: sab, 09 nov 2024 13:42 Non mi pare d'averli mai sentiti dalle mie parti (dove weekend continua, mi pare, a essere usatissimo): che fascia d'età intende più precisamente?
A occhio e croce direi venti-venticinque anni, o forse di più. Neppure io frequento o ascolto i giovanissimi. Peraltro il loro gergo cambia rapidamente: il comunissimo scialla di dieci anni fa oggi è non è quasi più usato.

Re: «Weekend»

Inviato: sab, 09 nov 2024 16:39
di ✺✺✺ (cancellato)
Fuori tema
G. M. ha scritto: ven, 08 nov 2024 22:31la settimana secondo la concezione più antica, con la domenica come primo e non ultimo giorno
Concezione tuttora in vigore in ambito cattolico, e tuttora foriera del paradosso del nome dei giorni lavorativi:
il portoghese, in cui i giorni sono numerati nel nome (con abolizione dei nomi pagani che noialtri abbiamo invece conservato) e il lunedì è la segunda-feira, il martedì la terça-feira
ossia proprio come nel latino ecclesiastico, che con il giorno principale di festa, la feria prima (la domenica, cioè la Pasqua settimanale) ha fatto sì che i successivi, dal lunedì al venerdì, divenissero (in una sorta di perpetuazione del ringraziamento domenicale e della Settimana Santa stessa) feria secunda, tertia, quarta, quinta e sexta = da cui i nostri giorni feriali che continuano questo paradosso di chiamare feriali (= festivi) i giorni lavorativi.

Sull'OED che data viene riportata come prima attestazione di weekend?

Re: «Weekend»

Inviato: sab, 09 nov 2024 17:57
di Infarinato
Fuori tema
✺✺✺ ha scritto: sab, 09 nov 2024 16:39 Sull'OED che data viene riportata come prima attestazione di weekend?
1793 («Since the advent of the five-day working week, the weekend has usually been characterized as extending from Saturday morning or Friday evening until Sunday night. During the late 19th century, a British worker's leisure period often began on Saturday at noon.»)

La parola esisteva già nel XIV secolo, ma col significato letterale di «fine della settimana».