![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
À /DANS
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: À /DANS
Je ne sais pas bien si vous la contestez.
En tout cas, au moment où j'ai écrit « en Suisse en Suisse », je ne me suis posé aucune question. J'ai pensé à des phrases comme « En bon Français, monsieur DUPONT porte le béret et achète sa baguette tous les matins » ou « Ils ont réagi en Américains moyens », dans lesquelles « Français » et « Américains » ne sauraient être des adjectifs. Et je ne vois guère ce qui pourrait me faire changer d'avis. Je constate d'ailleurs à l'instant que le Grand Robert ne connaît que « boire en Suisse ».
Le soldat de la garde du Vatican n'en reste pas moins un suisse ! Antonomase classique, me semble-t-il. Et si l'on préfère se référer à ce suisse-là lorsqu'on boit en solitaire, la langue française ne me semble pas trop gravement menacée !
Re: À /DANS
Euh, non ! La seule illustration que donne le Grand Robert est une phrase de Bernanos où il est écrit "en suisse" à propos de "boire".André (G., R.) a écrit : ↑jeu. 12 sept. 2019, 7:58 Je constate d'ailleurs à l'instant que le Grand Robert ne connaît que « boire en Suisse ».
Le Petit Robert de son côté ne connaît que « boire en suisse ». Le D/dieu de la grammaire, s'il existe, reconnaîtra les siens !
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: À /DANS
Je dois compléter mon intervention de ce matin : bien entendu, si l'on écrit « boire en suisse », « suisse » n'est pas un adjectif, mais un nom commun.André (G., R.) a écrit : ↑jeu. 12 sept. 2019, 7:58 J'ai pensé à des phrases comme « En bon Français, monsieur DUPONT porte le béret et achète sa baguette tous les matins » ou « Ils ont réagi en Américains moyens », dans lesquelles « Français » et « Américains » ne sauraient être des adjectifs.