![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Pour leurs substantifs, l'allemand et l'anglais connaissent des pluriels formés sans ajout final mais par modification à l'intérieur : der Apfel, la pomme, die Äpfel, les pommes, the mouse, la souris, the mice, les souris. D'ailleurs, dans les mots anglais où cela se produit, on reconnaît une manière germanique de procéder : die Maus, la souris, devient die Mäuse (pluriel formé par ajout final et modification interne) ; à ein Fuß, un pied, correspond zwei Füße, deux pieds. En anglais, on trouve dans les mêmes sens, je crois, a foot, two feet.
Mais les langues où le participe se met au pluriel par un ajout à son début doivent être rares !