C'est donc que vous avez toujours employé un ... anglicisme, puisque ce
caribéen est visiblement décalqué de l'anglais
Caribbean.
En bon français d'hier, on pouvait se contenter de parler de la
culture caraïbe, puisque
caraïbe est substantif et adjectif.
https://www.cnrtl.fr/definition/caraibe
Du reste, il me semble que naguère, on parlait moins des
Caraïbes et plus des
Antilles.
Mais comme le monde anglophone parle beaucoup plus de
Caribbean que
d'Antilles pour lesquelles il n'y a pas de mot propre (on parle de
West Indies, les
Indes occidentales), notre vocabulaire s'est embarrassé de
caraïbéen et de
caribéen. Ce dernier a été accepté par l'Académie française.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9_0066
C'est dommage. J'aurais préféré qu'elle remît à l'honneur l'adjectif
caraïbe ou bien qu'elle adoptât
caraïbien, formé sur notre nom
Caraïbes. Elle ne m'a pas demandé mon avis !