Amphibologies
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Amphibologies
Pour revenir sur la confusion possible entre « du thé russe » et « d'utérus », je m'aperçois que dans le premier cas, je ralentis très légèrement après thé et j'appuie sur , tandis que dans le second, je prononce le mot plus rapidement et d'un seul souffle.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Amphibologies
Tiens, tiens... L'espèce en voie de disparition dont j'ai parlé n'aurait pas encore dit son dernier mot ?!
Vous avez peut-être oublié un mot ci-dessus, Jacques-André-Albert, après « sur ».
Vous avez peut-être oublié un mot ci-dessus, Jacques-André-Albert, après « sur ».
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Amphibologies
Je suis prêt à parier que c'est « sur le é ».
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Amphibologies
... à moins que Jacques-André-Albert appuie sur « russe » ?
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Amphibologies
C'est juste : j'appuie sur russe.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Amphibologies
Cette nécessité de placer les appuis sur les bonnes syllabes semble être ignorée des journalistes de télévision. Il m'a fallu une fraction de seconde, ce matin, et la suite de la phrase, pour comprendre ce que l'un d'entre eux voulait dire en énonçant les mots suivants : « Plus haut qu'un train » (sans la liaison plus_haut. La suite fait douter de cette interprétation : « plus haut qu'un avion ». Et enfin le groupe verbal, qui permet de rétablir le vrai sens : « ne peut quitter cette ville... ». L'absence de liaison et l'appui sur haut m'a empêché de comprendre instantanément le sens de cette phrase qui était, bien sûr, « Plus aucun train, plus aucun avion ne peut quitter cette ville... ».
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Amphibologies
Effectivement.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Amphibologies
Deux évêques discutent.
- Dans mon diocèse, j'ai deux prêtres qui veulent se marier.
- Ma foi... Pourquoi pas, s'ils s'aiment....
- Dans mon diocèse, j'ai deux prêtres qui veulent se marier.
- Ma foi... Pourquoi pas, s'ils s'aiment....
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Amphibologies
De nos jours, il faut s'attendre à tout...
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Amphibologies
Bien entendu, il est plus probable que chacun des deux prêtres veuille épouser une femme.
On trouve là l'ambiguïté inhérente à beaucoup de verbes pronominaux conjugués au pluriel : « Deux singes s'épouillent » peut signifier ou que chaque animal s'active pour lui-même ou qu'il cherche les parasites de son congénère. Dans Un singe s'épouille, « s' » est un pronom réfléchi à part entière. Le même « s' » est nommé réciproque dans « Deux singes s'épouillent » si l'on peut ajouter « l'un l'autre ».
« Réciproque » qualifie peut-être plus facilement les verbes que les pronoms.
Je ne vois pas d'amphibologie dans cette ambiguïté. Simplement : « se marier » peut aussi bien vouloir dire « prendre un époux ou une épouse » que « entrer officiellement à deux dans une relation maritale ».
On trouve là l'ambiguïté inhérente à beaucoup de verbes pronominaux conjugués au pluriel : « Deux singes s'épouillent » peut signifier ou que chaque animal s'active pour lui-même ou qu'il cherche les parasites de son congénère. Dans Un singe s'épouille, « s' » est un pronom réfléchi à part entière. Le même « s' » est nommé réciproque dans « Deux singes s'épouillent » si l'on peut ajouter « l'un l'autre ».
« Réciproque » qualifie peut-être plus facilement les verbes que les pronoms.
Je ne vois pas d'amphibologie dans cette ambiguïté. Simplement : « se marier » peut aussi bien vouloir dire « prendre un époux ou une épouse » que « entrer officiellement à deux dans une relation maritale ».
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Amphibologies
Un caricaturiste représente le président MACRON assis à une table sur laquelle se trouvent un distributeur de savon liquide et un panonceau avec l'inscription MUNICIPALES, tandis qu'une urne électorale transparente contient la tête du chef de l'État !
J'ai peut-être l'esprit mal tourné : j'ai imaginé une femme, éventuellement militante féministe, à ce niveau de responsabilité, ce qui conférerait un caractère amphibologique à « Prenons toutes nos précautions ! », que dit le président en haut du dessin.
J'ai peut-être l'esprit mal tourné : j'ai imaginé une femme, éventuellement militante féministe, à ce niveau de responsabilité, ce qui conférerait un caractère amphibologique à « Prenons toutes nos précautions ! », que dit le président en haut du dessin.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Amphibologies
Si je dis Je serai rassasié, cela peut aussi bien signifier J'aurai fini de manger que On me nourrira.
Je suis tombé sur ce problème avec les traductions de l'Evangile où j'ai découvert dans le grec que Jésus ressuscite à la forme passive, c'est à dire que Dieu le tire de là, ce qui est en contradiction avec "Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai." (Jn 2.19)
Je suis tombé sur ce problème avec les traductions de l'Evangile où j'ai découvert dans le grec que Jésus ressuscite à la forme passive, c'est à dire que Dieu le tire de là, ce qui est en contradiction avec "Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai." (Jn 2.19)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Amphibologies
Dans la doctrine, Dieu n'est-il pas trois personnes ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.