Nouvelle rubrique de l'Office québécois de la langue française : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/chroniques-t ... index.aspx .
Cela permet de trouver l'équivalent français le plus adapté pour des anglicismes très utilisés.
Chroniques terminologiques
Chroniques terminologiques
Le mégadictionnaire de la langue française
https://sites.google.com/view/ledictho/accueil
https://sites.google.com/view/ledictho/accueil
Re: Chroniques terminologiques
Cependant, c'est bien naturellement plus spécifique au Québec. Ainsi, si je regarde la fiche "drive" :
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/chroniques-t ... drive.aspx
je ne vois pas la signification fréquente aujourd'hui en France du "drive" (voire du "drive piéton") pour aller récupérer des achats faits en ligne.
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/chroniques-t ... drive.aspx
je ne vois pas la signification fréquente aujourd'hui en France du "drive" (voire du "drive piéton") pour aller récupérer des achats faits en ligne.
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Chroniques terminologiques
Au départ, c'était un drive-in.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: Chroniques terminologiques
Tout ça, c'était avant le click-&-collect.
Re: Chroniques terminologiques
Le cliquez-retirez ?...
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Chroniques terminologiques
Le "paye-et-vient-chercher".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: Chroniques terminologiques
Le rendez-vous... non galant mais commercial.
O tempora, o mores !
O tempora, o mores !