Quelle est la phrase correcte ?
Quelle est la phrase correcte ?
Bonjour,
Quelle est la phrase la plus correcte entre les deux
1) le colis à lui transmis
2) le colis lui transmis
Merci pour votre aide
Quelle est la phrase la plus correcte entre les deux
1) le colis à lui transmis
2) le colis lui transmis
Merci pour votre aide
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Quelle est la phrase correcte
Bonjour,
Aucune des deux n'est correcte. Si vous voulez exprimer qu'on lui a transmis un colis vous direz « Le colis qui lui a été transmis ».
Aucune des deux n'est correcte. Si vous voulez exprimer qu'on lui a transmis un colis vous direz « Le colis qui lui a été transmis ».
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Quelle est la phrase correcte
Pas d'accord, Claude. « À lui transmis » postposé est une tournure très utilisé dans le langage judiciaire ou administratif. Il suffit de consulter ces quelques occurrences.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Quelle est la phrase correcte
Caramba ! Je ne dirai plus rien. ![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Re: Quelle est la phrase correcte
De mémoire : la personne à lui confiée dans un roman russe traduit (encore que l'auteur fût francophone de naissance ; alors j'ignore la langue du texte originel)
Je me le rappelle parce que... je ne l'ai de ma vie vu que là !
Je me le rappelle parce que... je ne l'ai de ma vie vu que là !
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Quelle est la phrase correcte
Je trouve ces syntaxes peu conformes à la logique ; elles me font penser à monsieur Jourdain avec les beaux yeux de la marquise. ![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Re: Quelle est la phrase correcte
Serait-ce dans l'Affaire Tulaév, de Victor Serge : ... son devoir était de ne point quitter la personne à lui confiée avant de l'avoir déposée chez elle en sécurité ?
La même expression apparaît dans plusieurs autres livres, dont quelques-uns sont récents !
Certains mots semblent se prêter mieux que d'autres à ces tournures un peu étranges. "À lui transmis" mentionné plus haut a plusieurs occurrences, mais beaucoup sont anciennes et leur contexte juridique montre qu'elles appartiennent à ce jargon un peu antique que les juristes aimaient utiliser.
Grevisse avait consacré plusieurs pages à cette question dans ses Problèmes de langage.
https://books.google.fr/books?id=8Ll7Dw ... &q&f=false
La même expression apparaît dans plusieurs autres livres, dont quelques-uns sont récents !
Certains mots semblent se prêter mieux que d'autres à ces tournures un peu étranges. "À lui transmis" mentionné plus haut a plusieurs occurrences, mais beaucoup sont anciennes et leur contexte juridique montre qu'elles appartiennent à ce jargon un peu antique que les juristes aimaient utiliser.
Grevisse avait consacré plusieurs pages à cette question dans ses Problèmes de langage.
https://books.google.fr/books?id=8Ll7Dw ... &q&f=false
Re: Quelle est la phrase correcte ?
Je lis un roman intéressant traduit de l'anglais, Une odyssée, de Daniel Mendelsohn.
Parlant d'Ulysse et de Pénélope, l'auteur, dans la traduction, écrit : Quelles émotions le traversent lorsqu'il revoit enfin la femme qu'il endura mille maux pour retrouver, [...] ?
Cette phrase est-elle correcte ? Sinon, pourquoi à votre avis et comment faudrait-il l'écrire ?
Parlant d'Ulysse et de Pénélope, l'auteur, dans la traduction, écrit : Quelles émotions le traversent lorsqu'il revoit enfin la femme qu'il endura mille maux pour retrouver, [...] ?
Cette phrase est-elle correcte ? Sinon, pourquoi à votre avis et comment faudrait-il l'écrire ?
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Quelle est la phrase correcte ?
J'associe ce même illogisme à « Il faut raison garder » qui a de nouveau fleuri il y a quelque temps.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Quelle est la phrase correcte ?
Et si on ouvrait une page sur "le vocabulaire que les gens ils croient qu'il est mieux que celui qui leur est habituel" ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Quelle est la phrase correcte ?
Pourquoi pas ? (qui était également le nom d'un navire
)
À vous que c'est l'honneur de son ouverture !![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
À vous que c'est l'honneur de son ouverture !
![[grand sourire] :d](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Re: Quelle est la phrase correcte ?
Et encore plus "il faut savoir raison garder". L'explosion de cette formule est récente comme le montre ce graphique. Cela a commencé dans les années 60 du siècle dernier.
L'expression a fait florès mais semble amorcer une récente décrue.
Cela dit, bien sûr, l'expression "raison garder" en elle-même est de facture ancienne. On en trouve des exemples dans de vieilles ordonnances de Charles V, par exemple.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Quelle est la phrase correcte ?
Cette syntaxe particulière ne me choque pas dans l'ordonnance ; on dirait même qu'elle y a sa place mais à notre époque pourquoi revient-elle car elle fait tache dans le français actuel, d'autant plus que le contexte n'est pas juridique ? Snobisme ? Se prendre pour un initié de la langue française ? Dans ces deux cas Panurge a incontestablement frappé depuis la pandémie.Leclerc92 a écrit : ↑mar. 13 juil. 2021, 9:12 [...] On en trouve des exemples dans de vieilles ordonnances de Charles V, par exemple.
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Quelle est la phrase correcte ?
"la femme pour laquelle retrouver il endura mille maux" ?Leclerc92 a écrit : ↑lun. 12 juil. 2021, 18:09 Je lis un roman intéressant traduit de l'anglais, Une odyssée, de Daniel Mendelsohn.
Parlant d'Ulysse et de Pénélope, l'auteur, dans la traduction, écrit : Quelles émotions le traversent lorsqu'il revoit enfin la femme qu'il endura mille maux pour retrouver, [...] ?
Cette phrase est-elle correcte ? Sinon, pourquoi à votre avis et comment faudrait-il l'écrire ?
Re: Quelle est la phrase correcte ?
Je pense que vous souriez dans votre barbe !Yeva Agetuya a écrit : ↑mar. 13 juil. 2021, 12:08 "la femme pour laquelle retrouver il endura mille maux" ?
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)