Entendu dans l'émission La Maison France 5 : "....l'oeuvre d'une jeune designeuse (dizahigneuse)".
C'est bien beau de vouloir adopter des mots anglais, mais contrairement aux français ils n'ont pas de genre, "designer" est à la fois féminin et masculin.
Les franciser et les féminiser n'est pas toujours une réussite.
Dans ce cas, pourquoi ne pas parler simplement de "styliste" ?
Design
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Design
Je m'étonne que l'auteur n'ait pas employé designeure
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Design
In art, "a drawing, especially an outline," 1630s. The artistic sense was taken into French as dessin from Italian disegno, from disegnare "to mark out," from Latin designare "mark out, devise, choose, designate, appoint" (which is also ultimately the source of the English verb), from de "out" (see de-) + signare "to mark," from signum "identifying mark, sign" (see sign (n.)).
https://www.etymonline.com/search?q=design
Il faut donc pour franciser le terme revenir à l'italien. Ce qui nous donne disègne et disègneuse.
https://www.etymonline.com/search?q=design
Il faut donc pour franciser le terme revenir à l'italien. Ce qui nous donne disègne et disègneuse.
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Design
Le È ne deviendrait-il pas É lorsque les syllabes suivantes ne sont pas muettes, comme dans évêque / évêché ?
Cependant, je crois que notre STYLISTE (Artiste qui se distingue par une certaine recherche formelle dans la présentation de ses œuvres) conviendrait, si ce n'est qu'il s'est plutôt spécialisé dans la création de vêtements.
Cependant, je crois que notre STYLISTE (Artiste qui se distingue par une certaine recherche formelle dans la présentation de ses œuvres) conviendrait, si ce n'est qu'il s'est plutôt spécialisé dans la création de vêtements.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: Design
Je ne vois pas pourquoi "styliste" devrait être réservé à la création de vêtements.
Si je ressors mon Grand Robert il me dit bien que ce mot est l'équivalent du "designer" anglais.
Si je ressors mon Grand Robert il me dit bien que ce mot est l'équivalent du "designer" anglais.
Re: Design
C'est aussi ce que dit FranceTerme