![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Fautes très et trop courantes
Re: Fautes très et trop courantes
Mauvais esprit ! ![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Fautes très et trop courantes
Il est vrai qu'on peut aimer aussi la bonne chair... ![[ange, innocent] :ange:](./images/smilies/icon_ange.gif)
![[ange, innocent] :ange:](./images/smilies/icon_ange.gif)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Fautes très et trop courantes
Je dois avouer qu'après vos remarques je ne suis pas sûr d'avoir compris ; en effet, « aimer la bonne chair » signifie bien « aimer les plaisirs de la table ». Je ne vois rien de bizarre. ![[question] :?:](./images/smilies/icon_question.gif)
![[question] :?:](./images/smilies/icon_question.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Re: Fautes très et trop courantes
Le cas est plus compliqué que je croyais, et la langue semble avoir évolué.
Tout le monde est d'accord, je pense, sur le sens de "faire bonne chère", qu'on ne doit pas écrire "faire bonne chair". Il s'agit bien des plaisirs de la table.
https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_bonne_ch%C3%A8re
Mais là, nous sommes devant une expression voisine "aimer la bonne chair". Doit-on écrire aussi "aimer la bonne chère" ? Je crois que beaucoup le pensent -- et c'est aussi mon avis -- :
http://chouxdesiam.canalblog.com/archiv ... 77911.html
et réservent à aimer la bonne chair un sens assez grivois ou carrément prosaïque (aimer la chair à saucisse) !
Pourtant, il faut bien reconnaître que le sens ancien de "aimer la bonne chair" a pu être celui que vous dites, chez Claude, et je comprends votre étonnement.
Ici on le donne pour paraphraser aimer la table, aimer les plaisirs de la table :
https://books.google.fr/books?id=dNNmAA ... re&f=false
et là pour aimer manger :
https://www.lalanguefrancaise.com/dicti ... tion/lopin
Ces citations sont anciennes. Comme je le disais, la langue évolue, et l'Académie écrit dans l'édition en cours de son dictionnaire, la 9e, à l'entrée "chère" :
Mais ce n'est pas vraiment une nouveauté, car elle écrit déjà "aimer la bonne chère" depuis la 6e édition (1835), au point qu'on peut se demander si les deux citations anciennes précitées n'étaient pas déjà en contradiction avec les prescriptions académiques. Il y a cependant bien de quoi jeter le trouble.
Tout le monde est d'accord, je pense, sur le sens de "faire bonne chère", qu'on ne doit pas écrire "faire bonne chair". Il s'agit bien des plaisirs de la table.
https://fr.wiktionary.org/wiki/faire_bonne_ch%C3%A8re
Mais là, nous sommes devant une expression voisine "aimer la bonne chair". Doit-on écrire aussi "aimer la bonne chère" ? Je crois que beaucoup le pensent -- et c'est aussi mon avis -- :
http://chouxdesiam.canalblog.com/archiv ... 77911.html
et réservent à aimer la bonne chair un sens assez grivois ou carrément prosaïque (aimer la chair à saucisse) !
Pourtant, il faut bien reconnaître que le sens ancien de "aimer la bonne chair" a pu être celui que vous dites, chez Claude, et je comprends votre étonnement.
Ici on le donne pour paraphraser aimer la table, aimer les plaisirs de la table :
https://books.google.fr/books?id=dNNmAA ... re&f=false
et là pour aimer manger :
https://www.lalanguefrancaise.com/dicti ... tion/lopin
Ces citations sont anciennes. Comme je le disais, la langue évolue, et l'Académie écrit dans l'édition en cours de son dictionnaire, la 9e, à l'entrée "chère" :
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9C19062. En parlant de la quantité, de la qualité, de la délicatesse des mets. Ne s’emploie plus guère que dans quelques expressions. Nous avons fait bonne chère, maigre chère. Aimer la bonne chère.
Mais ce n'est pas vraiment une nouveauté, car elle écrit déjà "aimer la bonne chère" depuis la 6e édition (1835), au point qu'on peut se demander si les deux citations anciennes précitées n'étaient pas déjà en contradiction avec les prescriptions académiques. Il y a cependant bien de quoi jeter le trouble.
Re: Fautes très et trop courantes
Et au fait, bonne fête, Claude !
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Fautes très et trop courantes
Merci Leclerc !
Ce soir je vais faire bonne chère.![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
PS : je découvre « fade » très plaisant.
Ce soir je vais faire bonne chère.
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
PS : je découvre « fade » très plaisant.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Fautes très et trop courantes
Bonne fête à vous.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Fautes très et trop courantes
Formules correctes :
- qui a obtenu un seul parrainage
ou
- qui n'a obtenu qu'un seul parrainage
Histoire de ne que
.
- qui a obtenu un seul parrainage
ou
- qui n'a obtenu qu'un seul parrainage
Histoire de ne que
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Re: Fautes très et trop courantes
Bravo Claude !
La suppression du "ne" est bien entendu courante à l'oral mais ne devrait pas être faite à l'écrit.
La suppression du "ne" est bien entendu courante à l'oral mais ne devrait pas être faite à l'écrit.
Re: Fautes très et trop courantes
Et où la jette-t-il son éponge ? Est-ce un déchet recyclable ?Leclerc92 a écrit : ↑ven. 18 févr. 2022, 20:51 Présidentielle : Florian Philippot, qui a obtenu qu'un seul parrainage, jette l'éponge.
![[mr. green] :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Fautes très et trop courantes
Il n'est jamais précisé si les éponges sont grattantes ou non.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Re: Fautes très et trop courantes
Je crois, sans en être sûr, que l'expression "jeter l'éponge" provient des combats de boxe.
Lorsqu'un boxeur, sous l'avalanche des coups, décide que c'est assez, il jette au sol l'éponge servant à étancher la sueur et le sang qui coule.
Quelqu'un peut-il confirmer ?
Lorsqu'un boxeur, sous l'avalanche des coups, décide que c'est assez, il jette au sol l'éponge servant à étancher la sueur et le sang qui coule.
Quelqu'un peut-il confirmer ?