Avec les quelques premières lettres de l'adresse d'un site, on comprend ce dont il s'agit comme par exemple :
https://meteofrance...
https://lemagdesanimaux...
Mais y a-t-il une signification pour https://www.achyra...?
Adresse site
Adresse site
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: Adresse site
Oui, il y en a une, mais on peut difficilement la deviner. Heureusement, elle est expliquée ici :
viewtopic.php?t=2136
https://www.achyra.org/fr/
viewtopic.php?t=2136
https://www.achyra.org/fr/
Re: Adresse site
Quelle découverte! Merci.
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Adresse site
Achyra (ἄχυρα [ákʰyɾa], « son » en grec ancien) est un lieu consacré à la promotion de la connaissance et du dialogue.
Quand je tombe là-dessus et que je vois "son" amenant à "dialogue", je pense à un son sonore.
Et comme je m'intéresse à l'étymologie, je tombe là-dessus : https://fr.wiktionary.org/wiki/ἄχυρον
Et je découvre qu'il s'agit de son de blé.
Êtes-vous sûrs que cette traduction est idéale ?
Quand je tombe là-dessus et que je vois "son" amenant à "dialogue", je pense à un son sonore.
Et comme je m'intéresse à l'étymologie, je tombe là-dessus : https://fr.wiktionary.org/wiki/ἄχυρον
Et je découvre qu'il s'agit de son de blé.
Êtes-vous sûrs que cette traduction est idéale ?
Re: Adresse site
Le contexte, que j'avais donné, indiquait bien qu'il s'agissait de trier le grain et le son, selon les mêmes buts que s'était fixés la célèbre Académie italienne Accademia della Crusca :
Ajouterai-je que, puisque vous aimez tout comme moi l'étymologie, vous n'ignorez pas que l'autre son, c'est φωνή, phōnḗ.
Nous avons suffisamment de mots en français qui nous permettent de nous en souvenir !
Je reconnais que la page d'accueil en français du site "achyra" n'est pas immédiatement claire ; mais nous n'avons aucun lien actif avec les responsables de cette page, pas plus que vous n'en auriez, j'imagine, avec Google si vous vous avisiez de modifier quelque chose sur leurs pages. Nous sommes de simples utilisateurs de l'outil hébergeur "achyra". Il est vrai que notre administrateur Marco en saurait probablement plus sur la question, puisqu'il est à l'origine du nom "achyra", mais j'ignore s'il est encore en position de répondre : il ne s'est pas connecté depuis plus d'un an.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Accademia_della_CruscaSes fondateurs, cinq membres de l’Académie de Florence (Accademia fiorentina) s’étaient donné pour but de séparer les impuretés (la crusca désigne en italien le son, enveloppe du blé) de la fine fleur de la langue.
Ajouterai-je que, puisque vous aimez tout comme moi l'étymologie, vous n'ignorez pas que l'autre son, c'est φωνή, phōnḗ.
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Nous avons suffisamment de mots en français qui nous permettent de nous en souvenir !
Je reconnais que la page d'accueil en français du site "achyra" n'est pas immédiatement claire ; mais nous n'avons aucun lien actif avec les responsables de cette page, pas plus que vous n'en auriez, j'imagine, avec Google si vous vous avisiez de modifier quelque chose sur leurs pages. Nous sommes de simples utilisateurs de l'outil hébergeur "achyra". Il est vrai que notre administrateur Marco en saurait probablement plus sur la question, puisqu'il est à l'origine du nom "achyra", mais j'ignore s'il est encore en position de répondre : il ne s'est pas connecté depuis plus d'un an.