Il s'en trouve pour ne pas comprendre qu'en français, la forme neutre est, par un malin hasard, la même que la forme masculine.Bernard_M a écrit : ↑ven. 09 févr. 2024, 9:10 C'est peut-être voulu.
Si elle est la première d'entre les sommelières, elle peut ne pas être la première d'entre les sommeliers.
En revanche, si elle est la première d'entre les sommeliers, alors elle est, de fait, la première d'entre les sommelières...
Féminisations, encore !
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Féminisations, encore !
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Re: Féminisations, encore !
Remarquez, Perkele, que les langues qui connaissent le genre neutre ne sont pas à l'abri d'incohérences.
Par exemple, en allemand :
La rue, en principe neutre, est au féminin (die Strasse).
La table, neutre, est au masculin (der Tisch).
La demoiselle, féminin, est neutre (das Fräulein).
etc.
Et, pour ne rien arranger, le genre peut changer en fonction des déclinaisons, en fait, ce n'est pas le genre qui change, mais la marque de la déclinaison qui apparait comme un changement de genre. C'est l'une des difficultés de l'allemand.
*
Pour l'anglais, je ne parlerais que d'un exemple, amusant pour la moitié de l'humanité :
Le bateau, neutre en principe, est en fait féminin (she ship), sans doute parce que les bateaux sont capricieux (ne vous vexez pas Perkele, ce n'est qu'une petite blague de début de semaine).
Par exemple, en allemand :
La rue, en principe neutre, est au féminin (die Strasse).
La table, neutre, est au masculin (der Tisch).
La demoiselle, féminin, est neutre (das Fräulein).
etc.
Et, pour ne rien arranger, le genre peut changer en fonction des déclinaisons, en fait, ce n'est pas le genre qui change, mais la marque de la déclinaison qui apparait comme un changement de genre. C'est l'une des difficultés de l'allemand.
*
Pour l'anglais, je ne parlerais que d'un exemple, amusant pour la moitié de l'humanité :
Le bateau, neutre en principe, est en fait féminin (she ship), sans doute parce que les bateaux sont capricieux (ne vous vexez pas Perkele, ce n'est qu'une petite blague de début de semaine).
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Féminisations, encore !
C'est parce qu'en tant qu'île, l'Angleterre a un grand respect pour les bateaux, respect qu'elle exprime par le féminin, voilà, c'est tout. ![[vieux sage] :vieuxsage:](./images/smilies/icon_vieux.sage.gif)
![[vieux sage] :vieuxsage:](./images/smilies/icon_vieux.sage.gif)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Féminisations, encore !
Alors que c'est la mer qui est capricieuse, le bateau, lui, subit les caprices de la mer.
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Féminisations, encore !
Tout comme das Mädchen.abgech a écrit : ↑lun. 12 févr. 2024, 9:53 Remarquez, Perkele, que les langues qui connaissent le genre neutre ne sont pas à l'abri d'incohérences.
Par exemple, en allemand :
La rue, en principe neutre, est au féminin (die Strasse).
La table, neutre, est au masculin (der Tisch).
La demoiselle, féminin, est neutre (das Fräulein).
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Féminisations, encore !
Existe-t-il en français des suffixes masculinisants ?
Re: Féminisations, encore !
Il ne m'en vient pas à l'esprit.
- Hippocampe
- Messages : 3113
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Féminisations, encore !
ChatGPT
y a-t-il en français des suffixes masculinisants
ChatGPT
En français, il existe quelques suffixes qui peuvent être perçus comme masculinisants, c'est-à-dire qu'ils transforment un mot en sa forme masculine ou qui sont souvent utilisés pour former des mots masculins. Voici quelques exemples :
1. -eur
Le suffixe -eur est souvent utilisé pour former des noms masculins à partir de verbes ou d'autres racines :
Chanteur (de chanter)
Vendeur (de vendre)
Lecteur (de lire)
2. -ien
Le suffixe -ien est utilisé pour indiquer une profession ou une origine et est souvent masculin :
Musicien (de musique)
Politicien (de politique)
Parisien (de Paris)
3. -iste
Bien que neutre en apparence, ce suffixe est souvent utilisé pour des mots qui peuvent être masculins ou féminins selon le contexte :
Artiste (de art)
Journaliste (de journal)
Pianiste (de piano)
4. -on
Le suffixe -on peut transformer certains mots en forme masculine :
Garçon (à partir de gars)
Poisson (du latin "piscis")
5. -at
Utilisé pour former des noms masculins souvent abstraits ou collectifs :
Mandat
Débat
Progrès
Utilisation et Contexte
Il est important de noter que ces suffixes ne sont pas exclusivement masculins, mais ils sont souvent associés à des formes masculines de mots. En français, le genre grammatical peut être influencé par les conventions linguistiques et l'usage historique. Par exemple, certains mots utilisant les suffixes mentionnés ci-dessus peuvent avoir des formes féminines correspondantes, comme chanteuse pour chanteur ou vendeuse pour vendeur.
Références
Pour plus de détails, vous pouvez consulter des ressources linguistiques comme :
Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi)
Le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
y a-t-il en français des suffixes féminisants
ChatGPT
Oui, en français, il existe des suffixes féminisants qui permettent de transformer un nom masculin en sa forme féminine. Voici quelques exemples courants de ces suffixes :
1. -euse
Ce suffixe est souvent utilisé pour former des noms féminins à partir de noms masculins en -eur :
Chanteur → Chanteuse
Vendeur → Vendeuse
Lecteur → Lectrice
2. -trice
Ce suffixe est également utilisé pour féminiser certains noms masculins en -teur :
Acteur → Actrice
Directeur → Directrice
Créateur → Créatrice
3. -ière
Ce suffixe est utilisé pour former des noms féminins, souvent en lien avec des professions ou des fonctions :
Boulanger → Boulangère
Chien → Chienne
Étranger → Étrangère
4. -ine
Utilisé pour former des noms féminins à partir de certains noms masculins :
Pélerin → Pélerine
Copain → Copine
5. -esse
Ce suffixe est utilisé pour former des noms féminins indiquant des qualités ou des titres :
Prince → Princesse
Maître → Maîtresse
Poète → Poétesse
6. -ette
Parfois utilisé pour féminiser des noms masculins ou pour indiquer une forme diminutive :
Cadet → Cadette
Marquis → Marquise
Références
Pour plus de détails, vous pouvez consulter des ressources linguistiques telles que :
Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi)
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
Ces suffixes montrent comment la langue française utilise des modifications morphologiques pour marquer le genre des noms, reflétant ainsi des distinctions de genre dans les rôles et les professions.
y a-t-il en français des suffixes masculinisants
ChatGPT
En français, il existe quelques suffixes qui peuvent être perçus comme masculinisants, c'est-à-dire qu'ils transforment un mot en sa forme masculine ou qui sont souvent utilisés pour former des mots masculins. Voici quelques exemples :
1. -eur
Le suffixe -eur est souvent utilisé pour former des noms masculins à partir de verbes ou d'autres racines :
Chanteur (de chanter)
Vendeur (de vendre)
Lecteur (de lire)
2. -ien
Le suffixe -ien est utilisé pour indiquer une profession ou une origine et est souvent masculin :
Musicien (de musique)
Politicien (de politique)
Parisien (de Paris)
3. -iste
Bien que neutre en apparence, ce suffixe est souvent utilisé pour des mots qui peuvent être masculins ou féminins selon le contexte :
Artiste (de art)
Journaliste (de journal)
Pianiste (de piano)
4. -on
Le suffixe -on peut transformer certains mots en forme masculine :
Garçon (à partir de gars)
Poisson (du latin "piscis")
5. -at
Utilisé pour former des noms masculins souvent abstraits ou collectifs :
Mandat
Débat
Progrès
Utilisation et Contexte
Il est important de noter que ces suffixes ne sont pas exclusivement masculins, mais ils sont souvent associés à des formes masculines de mots. En français, le genre grammatical peut être influencé par les conventions linguistiques et l'usage historique. Par exemple, certains mots utilisant les suffixes mentionnés ci-dessus peuvent avoir des formes féminines correspondantes, comme chanteuse pour chanteur ou vendeuse pour vendeur.
Références
Pour plus de détails, vous pouvez consulter des ressources linguistiques comme :
Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi)
Le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
y a-t-il en français des suffixes féminisants
ChatGPT
Oui, en français, il existe des suffixes féminisants qui permettent de transformer un nom masculin en sa forme féminine. Voici quelques exemples courants de ces suffixes :
1. -euse
Ce suffixe est souvent utilisé pour former des noms féminins à partir de noms masculins en -eur :
Chanteur → Chanteuse
Vendeur → Vendeuse
Lecteur → Lectrice
2. -trice
Ce suffixe est également utilisé pour féminiser certains noms masculins en -teur :
Acteur → Actrice
Directeur → Directrice
Créateur → Créatrice
3. -ière
Ce suffixe est utilisé pour former des noms féminins, souvent en lien avec des professions ou des fonctions :
Boulanger → Boulangère
Chien → Chienne
Étranger → Étrangère
4. -ine
Utilisé pour former des noms féminins à partir de certains noms masculins :
Pélerin → Pélerine
Copain → Copine
5. -esse
Ce suffixe est utilisé pour former des noms féminins indiquant des qualités ou des titres :
Prince → Princesse
Maître → Maîtresse
Poète → Poétesse
6. -ette
Parfois utilisé pour féminiser des noms masculins ou pour indiquer une forme diminutive :
Cadet → Cadette
Marquis → Marquise
Références
Pour plus de détails, vous pouvez consulter des ressources linguistiques telles que :
Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi)
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
Ces suffixes montrent comment la langue française utilise des modifications morphologiques pour marquer le genre des noms, reflétant ainsi des distinctions de genre dans les rôles et les professions.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Re: Féminisations, encore !
Ça me paraît à côté de la plaque malgré la proposition de la réponse. ChatGPT répond sur des suffixes masculins.
Cela dit, il serait bon que Yeva précise sa question ; qu'appelez-vous au juste un suffixe masculinisant ?
Cela dit, il serait bon que Yeva précise sa question ; qu'appelez-vous au juste un suffixe masculinisant ?
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Féminisations, encore !
Et bien nous avons des suffixes féminisants dont -esse est le plus notable : prince > princesse
Alors il faudrait d'abord trouver un nom sans suffixe désignant un sujet féminin.
(Notons le célèbre exemple de la sentinelle qui est généralement un homme.)
Quant à Chat GPT, je note son opinion sur le mot "poisson"...![[mr. green] :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
Alors il faudrait d'abord trouver un nom sans suffixe désignant un sujet féminin.
(Notons le célèbre exemple de la sentinelle qui est généralement un homme.)
Quant à Chat GPT, je note son opinion sur le mot "poisson"...
![[mr. green] :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
- Uranie
- Messages : 2523
- Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
- Localisation : Au XVIIIe siècle
- Contact :
Re: Féminisations, encore !
Et que pensez-vous d'une personne ?
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Féminisations, encore !
La personne donne le personnel. Certes.
Mais ce suffixe -el peut-il masculiniser un autre nom ?
Et puis ce nom collectif est un cas particulier.
Mais ce suffixe -el peut-il masculiniser un autre nom ?
Et puis ce nom collectif est un cas particulier.
Re: Féminisations, encore !
Tiens donc. C'est un nouveau critère ? Il me paraît difficile à justifier et à appliquer.
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
À bas les Françaises, les électrices, les fondatrices et les provocatrices ... !
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Féminisations, encore !
Tout est parti de la circulaire Jospin du 6 mars 1998.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Re: Féminisations, encore !
J'ai lu il y a bien 25 ans une texte satyrique où à force de répéter "les Françaises et les Français, les électrices et les électeurs" l'orateur se prenant les pieds dans la langue finissait par parler des électriciennes et des électriciens, mais ce n'était qu'un petit bout de tout un discours en langue de bois.