Incessamment sous peu

Répondre
Avatar de l’utilisateur
valiente
Messages : 397
Inscription : dim. 09 déc. 2007, 21:13

Incessamment sous peu

Message par valiente »

Connaissez-vous l'origine de l’expression « incessamment sous peu » ?
La considère-t-on aujourd’hui comme un pléonasme courant ou une expression populaire ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12915
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

C'est une plaisanterie, comme "à partir de dorénavant". :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Incessamment sous peu, peut-être même avant :lol:
D'ailleurs, dorénavant ce sera comme dorénarrière :lol:
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12915
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

... et jusqu'à désormais. :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Dorénavant et désormais sont synonymes :
– Dorénavant c'est d'ores en avant, où ores est un ancien mot signifiant le moment présent (je sais, je l'ai déjà dit) ; donc à partir de cet instant et pour la suite ;
- Désormais c'est dès ores mais où mais, du latin magis « davantage » reprend son sens premier de plus : à partir de tout de suite et pour ce qui suivra.
Ce qui comme vous le démontrez fait de « à partir de dorénavant (ou de désormais) » un pléonasme populaire à valeur de plaisanterie.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il y a tout de même un argument en défaveur de ces tournures ; à l'origine, ce sont des fautes volontaires créées en manière de plaisanterie. Malheureusement, elles se répandent, ne sont plus comprises comme telles et finissent par s'enraciner dans l'usage. La preuve, Valiente, vous vous interrogez à ce sujet. C'est le signe que la formule change de statut par un emploi fréquent. Prenez cette autre boutade, « détester cordialement », elle n'est plus perçue comme une antinomie plaisante, mais s'est incrustée dans le langage, et est utilisée de bonne foi par de plus en plus de gens qui n'en font pas l'analyse critique. Je l'ai lue dans des textes sérieux.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12915
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Vous pouvez ajouter : "à l'insu de mon plein gré" :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Perkele a écrit :Vous pouvez ajouter : "à l'insu de mon plein gré" :D
Celle-là elle est historique ! Et elle passe aussi dans les mœurs.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Jacques a écrit :...Prenez cette autre boutade, « détester cordialement »
Ennemi intime est-il une antinomie ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

J'ai un doute. Cordial signifie « qui vient du cœur », avec une idée favorable de chaleur humaine, d'élan généreux, d'accueil. Dans l'absolu, on peut détester quelqu'un du plus profond du cœur, mais le mot cordial a pris résolument un sens bénéfique dans l'usage, avec le contexte de tous les bons sentiments qui sont bizarrement liés à cet organe ; c'est ce qui empêche de l'associer au verbe détester.
Intime, dans sons sens d'origine, veut dire « qui est à l'intérieur de l'homme, dans ce qu'il a de plus profond ». On devrait donc pouvoir l'accoupler à un mot qui exprime la haine, une haine que l'on ressent intensément dans son moi profond. Toutefois, il a évolué lui aussi vers une idée favorable de « qui partage les secrets, qui a le privilège d'entrer dans la vie privée, de recevoir les confidences de quelqu'un », ce qui s'accorde mal encore avec de sombres ressentiments.
En fait pour les deux, ce n'est pas l'étymologie qui oppose, mais plutôt la signification convenue, où les bons sentiments prennent une grande place.
C'est un concept qui dépasse celui du lexique.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
abgech
Messages : 666
Inscription : lun. 02 oct. 2006, 17:43
Localisation : Genève, Suisse

Message par abgech »

Perkele a écrit :... et jusqu'à désormais. :D
Soyons précis jusqu'au bout:

"À partir de dorénavant et jusqu'à désormais inclus"

C'est une expression relativement fréquente en Suisse.
Avatar de l’utilisateur
valiente
Messages : 397
Inscription : dim. 09 déc. 2007, 21:13

Message par valiente »

Jacques a écrit :Malheureusement, elles se répandent, ne sont plus comprises comme telles et finissent par s'enraciner dans l'usage. La preuve, Valiente, vous vous interrogez à ce sujet.
Oui, lorsque l'expression est utilisée de manière courante, cela permet au doute de s'installer. La plus belle preuve de son intégration dans le language est malheureusement son utilisation sérieuse par un certain nombre.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

abgech a écrit :
Perkele a écrit :... et jusqu'à désormais. :D
Soyons précis jusqu'au bout:

"À partir de dorénavant et jusqu'à désormais inclus"

C'est une expression relativement fréquente en Suisse.
J'ai toujours vu la Suisse comme le pays du chocolat, mais pas celui du pléonasme.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Jean-de-la-lune

Message par Jean-de-la-lune »

valiente a écrit :Oui, lorsque l'expression est utilisée de manière courante, cela permet au doute de s'installer. La plus belle preuve de son intégration dans le language est malheureusement son utilisation sérieuse par un certain nombre.
Sans vouloir être désobligeant, il me semble que language est la traduction anglaise de notre langage, et que cette petite faute de frappe dans votre message, étant certainement le produit d'une intégration de l'omniprésence de l'anglais, constitue ici une sorte de mise en abyme.

Nouveau venu sur cet excellent forum, je souhaitais simplement commencer par un petit clin d'oeil.
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Bienvenue. Minuit est une heure propice pour saluer la lune et Jean-de-la-lune.
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Répondre