Pas d'une promotion, c'est lui qui les donne en qualité d'administrateur, et il exerce déjà trois fonctions. Sans parler d'un certain mandat... et de ses activités à l'abreuvoir.Perkele a écrit :Claude, de quoi avez-vous besoin ?Claude a écrit :Line, quelle chance vous avez d'avoir une spécialiste comme Perkele sur ce sujet, et dans d'autres également, bien sûr !
correction annales
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Ah ? Cest tout ? :PClaude a écrit :Il est inutile d'évoquer une fonction qui consiste simplement à s'assurer que l'abreuvoir est toujours à la même place à chacun de mes passages.Jacques a écrit :...et de ses activités à l'abreuvoir.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Pour faire une comparaison avec la géométrie, l'action brève au passé simple coupe la continuité exprimée à l'imparfait ; ai-je bien compris le sens de sécant dans ce domaine ?Perkele a écrit :6)Henri 4 mourut en 1610.(aspect sécant)
L'opposition sécant/global est rendue en français par l'opposition imparfait/passé-simple : l'imparfait plante le décor (= sécant) dans lequel se déroulent des actions brèves (=global)
Même si la date précise n'est pas donnée, "mourut" est perçu dans sa globalité et non pas dans la continuité. Il est évident que son agonie n'a pas durée toute l'année 1610.
Je dirais donc : global (non-secant)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Nous tous ? Perkele surtout a fait preuve de persévérance et s'est efforcée de résoudre les questions.line561 a écrit :Je suis effectivement épatée d'un tel savoir.Grace à vous tous je peux évaluer mon niveau et surtout combler certaines méconnaissances.
Vivement la suite .....
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Chacun y apporte sa contribution !bon il est vrai qu'ici Perkele est majoritairement présente ( encore merci) mais je n'oublie pas pas les autres commentaires
Voici de nouvelles interrogations en plus des précédentes encore non élucidées, celles-ci traitent toujours d'analyse grammaticale :
"La maison où elle habite " ( où apparaît comme pronom ou adverbe relatif?)
"J'ignore où je pourrais me renseigner"(est-ce une subordonnée interrogative indirecte ?)
"Apportez des petits fours pour les goûter"(peut-on parler d'infinitif substantivé?)
Au plaisir de lire vos explications...
![[exclamation] :!:](./images/smilies/icon_exclaim.gif)
Voici de nouvelles interrogations en plus des précédentes encore non élucidées, celles-ci traitent toujours d'analyse grammaticale :
"La maison où elle habite " ( où apparaît comme pronom ou adverbe relatif?)
"J'ignore où je pourrais me renseigner"(est-ce une subordonnée interrogative indirecte ?)
"Apportez des petits fours pour les goûter"(peut-on parler d'infinitif substantivé?)
Au plaisir de lire vos explications...
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Pour les goûter : le verbe garde sa fonction, les n'est pas un article mais un pronom (mis pour eux) ; c'est un cas de déclinaison du pronom ils à l'accusatif ; mais la phrase n'est pas construite correctement ; pour les goûter veut dire que c'est la personne qui les apporte qui les goûtera, et elle seule. S'ils sont partagés, ce qui paraît logique, c'est pour que nous les goûtions.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
La maison où elle habite, vous avez la réponse ici :
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/t ... 50900;?b=0;
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/t ... 50900;?b=0;
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Oui ! :DClaude a écrit :Pour faire une comparaison avec la géométrie, l'action brève au passé simple coupe la continuité exprimée à l'imparfait ; ai-je bien compris le sens de sécant dans ce domaine ?Perkele a écrit :6)Henri 4 mourut en 1610.(aspect sécant)
L'opposition sécant/global est rendue en français par l'opposition imparfait/passé-simple : l'imparfait plante le décor (= sécant) dans lequel se déroulent des actions brèves (=global)
Même si la date précise n'est pas donnée, "mourut" est perçu dans sa globalité et non pas dans la continuité. Il est évident que son agonie n'a pas durée toute l'année 1610.
Je dirais donc : global (non-secant)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
C'est bizarre, on a toujours cette erreur avec les liens. Allez ici :
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/t ... tm;java=no;
ensuite cherchez dans la liste de gauche outrage à palanquin, puis continuez sur la page suivante avec où (j'ai vérifié, cela fonctionne).
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/t ... tm;java=no;
ensuite cherchez dans la liste de gauche outrage à palanquin, puis continuez sur la page suivante avec où (j'ai vérifié, cela fonctionne).
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
10)On le vit depuis courant la contrée.(gérondif).
Le gérondif a le même sujet que l'autre verbe de la phrase (ici : voir)
Le sujet n'est pas le même donc nous n'avons pas un gérondif.
20)Tout en causant il mit sa balle à terre (participe présent)
Là, c'est le même sujet qui cause et qui met simultanément sa balle à terre : c'est un gérondif.
Le gérondif a le même sujet que l'autre verbe de la phrase (ici : voir)
Le sujet n'est pas le même donc nous n'avons pas un gérondif.
20)Tout en causant il mit sa balle à terre (participe présent)
Là, c'est le même sujet qui cause et qui met simultanément sa balle à terre : c'est un gérondif.
Dernière modification par Perkele le jeu. 19 juin 2008, 7:54, modifié 1 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Waouuuuuuuuuuuuuu h ! je ne vais pas tenir le rythme. Un coup de main, les autres ! Yé né soui pa zoun machine !line561 a écrit :Chacun y apporte sa contribution !bon il est vrai qu'ici Perkele est majoritairement présente ( encore merci) mais je n'oublie pas pas les autres commentaires![]()
Voici de nouvelles interrogations en plus des précédentes encore non élucidées, celles-ci traitent toujours d'analyse grammaticale :
"La maison où elle habite " ( où apparaît comme pronom ou adverbe relatif?)
"J'ignore où je pourrais me renseigner"(est-ce une subordonnée interrogative indirecte ?)
"Apportez des petits fours pour les goûter"(peut-on parler d'infinitif substantivé?)
Au plaisir de lire vos explications...
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.