Bonjour,
Est-ce que le verbe "manquer" est bien accordé?
Serait-il préférable d'écrire: il ne manque que des politiciens...
Bref, des solutions aux problèmes actuels existent, ne manquent que des politiciens courageux.
Merci beaucoup!
Accord
"il ne manque que"
>>> C'est un "il" impersonnel qui ne renvoie sémantiquement à personne.
Un peu comme dans "il y a plusieurs personnes" ou "il arrive trois hommes"
"ne manquent que des politiciens courageux"
>>> Ici, c'est seulement un sujet inversé : "des politiciens courageux" est le sujet grammatical du verbe qui s'accorde donc.
Il faut toujours faire attention à faire la différence entre le sujet grammatical (il ne manque...) et l'agent sémantique du procès (les politiciens). Ce sont deux analyses distinctes, mais les grammaires traditionnelles (des élèves ou des apprenants étrangers) ont tendance à mélanger les deux, ce qui est une faute didactique grave, et amène à des confusions de ce genre...
(tiens, bah c'est un exemple de ce que l'étude du langage [en l'occurence la différence entre grammaire et sémantique] est indispensable à l'étude de la langue !)
>>> C'est un "il" impersonnel qui ne renvoie sémantiquement à personne.
Un peu comme dans "il y a plusieurs personnes" ou "il arrive trois hommes"
"ne manquent que des politiciens courageux"
>>> Ici, c'est seulement un sujet inversé : "des politiciens courageux" est le sujet grammatical du verbe qui s'accorde donc.
Il faut toujours faire attention à faire la différence entre le sujet grammatical (il ne manque...) et l'agent sémantique du procès (les politiciens). Ce sont deux analyses distinctes, mais les grammaires traditionnelles (des élèves ou des apprenants étrangers) ont tendance à mélanger les deux, ce qui est une faute didactique grave, et amène à des confusions de ce genre...
(tiens, bah c'est un exemple de ce que l'étude du langage [en l'occurence la différence entre grammaire et sémantique] est indispensable à l'étude de la langue !)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je m'arrête à ce mot : problème, employé par facilité à la place d'une quantité de termes plus appropriés, et que les ouvrages didactiques dénoncent comme "appartenant à un style relâché", conseillant de le remplacer, entre autres, par affaire, question, difficulté, embarras, empêchement, ennui, incident, etc. Quant à solution, qui en est l'inévitable conséquence, il n'est pas plus indiqué.
Ainsi la phrase, dans un style soutenu, deviendrait : Des mesures (ou des moyens) pour venir à bout des difficultés actuelles existent...
Ainsi la phrase, dans un style soutenu, deviendrait : Des mesures (ou des moyens) pour venir à bout des difficultés actuelles existent...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Voilà qui donne une toute autre allure à cette phrase !Jacques a écrit : Ainsi la phrase, dans un style soutenu, deviendrait : Des mesures (ou des moyens) pour venir à bout des difficultés actuelles existent...
Je trouve intéressant que vous profitiez des divers sujets du forum pour attirer notre attention sur ce genre de relâchement du langage.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Votre réaction me fait plaisir, car ce type d'impropriété encouragée par les médias (et j'entends par ce terme un vaste éventail de moyens de diffusion, sans viser spécialement les informations télévisées : affiches, magazines, journaux...) appartient à celles qui sont le plus désagréables.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).