pluriel ou pas
J’ai trouvé ceci dans la version réduite (Grevisse-Goose, Nouvelle grammaire française, Duculot, Paris, 1989, p. 191, § 245 b) :
Il est aussi adjectif quand il est détaché avec le sens « entier » : Elle était toute en sueur (Butor.). [On pourrait le laisser invariable comme adverbe : voir e.]
Sous le point e (tout au sens de « entièrement, tout à fait »), on trouve l’exemple Elles sont tout en larmes.
Il est aussi adjectif quand il est détaché avec le sens « entier » : Elle était toute en sueur (Butor.). [On pourrait le laisser invariable comme adverbe : voir e.]
Sous le point e (tout au sens de « entièrement, tout à fait »), on trouve l’exemple Elles sont tout en larmes.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Ce qui permet de le distinguer de elles sont toutes en larmes, c'est-à-dire toutes sont en larmes.Marco a écrit :
Sous le point e (tout au sens de « entièrement, tout à fait »), on trouve l’exemple Elles sont tout en larmes.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Charme pour certains, casse-tête pour d’autres… Nous nous y intéressons parce que nous avons le culte de la langue, la passion. Ce n’est de loin pas le cas de la majorité, encore moins si l’on considère l’enseignement. ![[triste] :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
Pour en revenir à la phrase qui vous chagrinait, Jacques, il me semble que ce tout invariable est employé comme adverbe (il y a, juste avant, « tout extérieure »). Mais peut-être que je me trompe.
![[triste] :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
Pour en revenir à la phrase qui vous chagrinait, Jacques, il me semble que ce tout invariable est employé comme adverbe (il y a, juste avant, « tout extérieure »). Mais peut-être que je me trompe.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Dans tout extérieure nous y voyons plus clair, parce que nous retrouvons le cas classique de tout mis devant un adjectif, ce qui confirme son rôle d'adverbe. Mais devant en subtilités nous n'avons plus d'adjectif, c'est ce qui me fait douter et pencher pour toute : toute sa personne était en subtilités. Si nous remplaçons sa personne par le pronom elle, nous gardons le même sens, et je vois toute comme adjectif se rapportant à elle.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Claude a écrit :Bien sûr Perkele, ce que vous dites confirme ce que je répondais plus haut à Marco.Claude a écrit :...Dans ce cas je préfère de loin riche en..., ce qui implique sans avoir de doute le pluriel du nom qui suit....
![[embarrassé] :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
Je vous présente toutes mes confuses*...
* M. Prascowicz ; "le Père-Noël est une ordure" acte I, scène 4
Dernière modification par Perkele le sam. 07 janv. 2017, 17:37, modifié 3 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Ou dans le discours de Hollande hier à l'Armée, où il a été question des personnels et des matériels (si j'ai bien entendu, car je n'écoutais que d'une oreille !).
P.-S. J'ai retrouvé le passage :
« Nous devons nous assurer cet effort de défense. Pourquoi ? Parce que nous devons moderniser les matériels, parce que nous devons assurer la formation des personnels. »
http://www.lepoint.fr/economie/quand-fr ... 115_28.php
P.-S. J'ai retrouvé le passage :
« Nous devons nous assurer cet effort de défense. Pourquoi ? Parce que nous devons moderniser les matériels, parce que nous devons assurer la formation des personnels. »
http://www.lepoint.fr/economie/quand-fr ... 115_28.php
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Pour achever de vous désespérer sachez que le Journal officiel est bourré de "les personnels".
Il semblerait qu'un personnel soit une personne, euphémisme destiné à éviter "agent" que beaucoup perçoivent comme dépréciatif.
Il semblerait qu'un personnel soit une personne, euphémisme destiné à éviter "agent" que beaucoup perçoivent comme dépréciatif.
Dernière modification par Perkele le sam. 07 janv. 2017, 17:44, modifié 1 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
C'est clair : le personnel est un ensemble de personnes et le mot n'existe qu'au singulier. Mais nous n'avons pas tous les mêmes exaspérations et je comprends un peu ceux qui font cette erreur, ils sont conscients de l'existence de différentes... catégories de personnel. Mais pourquoi n'utilisent-ils pas précisément cette expression ?