que j'ai suivi / suivie ?
que j'ai suivi / suivie ?
Bonjour,
Lorque qu'on dit "la formation que j'ai suivi à l'IUT...", à quoi accorde-t-on "suivi(e)" ? Le correcteur de Microsoft Word m'ajoute le 'e' à la fin mais j'ai un doute. Pourquoi accorderait-on "suivie" à "formation" dans cet exemple ? car c'est moi qui ai suivi la formation.
Merci.
Lorque qu'on dit "la formation que j'ai suivi à l'IUT...", à quoi accorde-t-on "suivi(e)" ? Le correcteur de Microsoft Word m'ajoute le 'e' à la fin mais j'ai un doute. Pourquoi accorderait-on "suivie" à "formation" dans cet exemple ? car c'est moi qui ai suivi la formation.
Merci.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Vous êtes sur une fausse piste. C'est un cas classique d'accord du PP avec le COD placé avant. Je est sujet du verbe suivre (conjugué au passé composé). Comme d'habitude, on pose la question : J'ai suivi quoi ? Que, pronom relatif mis pour formation (donc féminin singulier) ; ce pronom relatif étant COD placé avant le participe passé, c'est sur lui que l'accord se fait, donc au féminin.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Oui, vous voyez juste, c'est la même chose. Ce qui est traître avec que, et vous a peut-être embrouillé, c'est qu'il en existe deux, qui n'ont aucun rapport l'un avec l'autre :
– que pronom relatif : la formation que j'ai suivie ; les conseils que vous avez reçus ;
– que conjonction : il est préférable que vous partiez ; je pense que tu as raison. Ce que-là ne remplace pas un nom.
– que pronom relatif : la formation que j'ai suivie ; les conseils que vous avez reçus ;
– que conjonction : il est préférable que vous partiez ; je pense que tu as raison. Ce que-là ne remplace pas un nom.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Attention, avec ‘qui’ nous avons un pronom relatif sujet et non complément d’objet : Cette discipline, qui m’a toujours passionné (si c’est un homme qui parle) ou Cette discipline, qui m’a toujours passionnée (si c’est une femme qui parle). L’accord se fait ici avec « m’ » : cette discipline a toujours passionné qui ? Moi.Chris_Fr83 a écrit :Je suppose que cette règle fonctionne également avec "qui" ?
Lorsqu'on dit "cette discipline qui m'a toujours passionnée..." par exemple ?
![[clin d'oeil] ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
Accord du participe passé
Un petit "truc" pour Chris_Fr83
Les fautes d'accord du participe passé portent le plus souvent sur des participes qui se prononcent de façon identique au masculin et au féminin (pour votre cas: suivi ou suivie). Dans le doute, il suffit de faire un essai avec un verbe dont la pronciation du participe varie avec le genre, par exemple : (ap)prendre-> (ap)pris ou (ap)prise.
Ainsi, vous auriez pu, mentalement, formuler: "la leçon que j'ai apprise" (difficile d'accepter, dans ce cas, "la leçon que j'ai appris"). Ceci vous aurait tout naturellement conduit à écrire "la formation que j'ai suivie".
Bon courage !
Cacou
Les fautes d'accord du participe passé portent le plus souvent sur des participes qui se prononcent de façon identique au masculin et au féminin (pour votre cas: suivi ou suivie). Dans le doute, il suffit de faire un essai avec un verbe dont la pronciation du participe varie avec le genre, par exemple : (ap)prendre-> (ap)pris ou (ap)prise.
Ainsi, vous auriez pu, mentalement, formuler: "la leçon que j'ai apprise" (difficile d'accepter, dans ce cas, "la leçon que j'ai appris"). Ceci vous aurait tout naturellement conduit à écrire "la formation que j'ai suivie".
Bon courage !
Cacou
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Accord du participe passé
Certains l'acceptent sans sourciller, croyez-moi...Cacou a écrit :difficile d'accepter, dans ce cas, "la leçon que j'ai appris"
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Le truc est astucieux et bien pensé, malheureusement, comme le souligne J2A, certains ne se gênent pas de dire la leçon que j'ai appris, et j'ai plusieurs fois entendu une faute de ce type, à la télévision autant que dans la vie courante. Toutefois, quand on s'interroge comme le fait Chris, cela signifie que l'on est soucieux de bien faire, et qu'on est forcément plus attentif, ce qui laisse de l'espoir.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).