[Résolu]en terme(s) de ?

Répondre
huit_six

[Résolu]en terme(s) de ?

Message par huit_six »

Bonjour,
Dans la phrase suivante :
Concernant le serveur, le choix d'une solution mutualisée présente l'avantage de son faible coût et apporte également des garanties en terme de disponibilité et de sécurité.
Je n'ai pas mis d's au mot terme mais j'ai un doute la-dessus. Pourriez-vous me dire si c'est correct ou non et dans tous les cas, s'il y a une règle à retenir concernant ce cas de figure ?

Je vous remercie d'avance !
Dernière modification par huit_six le ven. 27 nov. 2009, 15:21, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je dois déjà signaler qu'il y a deux fautes de syntaxe et deux impropriétés :
concernant doit être remplacé par en ce qui concerne ; l'emploi du participe présent est souvent une sorte de popularisme fautif ;
– solution, mot passe-partout employé en remplacement d'une foule d'autres plus appropriés. Une solution, en mathématiques, c'est une réponse apportée pour la résolution d'un problème. Ce dernier mot est, lui aussi, utilisé à tort. L'un et l'autre doivent rester dans le domaine des sciences. Il suffirait de dire une mutualisation ;
en termes de est une référence à du vocabulaire, à l'utilisation de mots propres à un domaine particulier ; il s'agit ici d'autre chose, de la mise en œuvre de moyens ; donc pour ce qui est de.
de son faible coût n'est pas très orthodoxe, d'un faible coût, ou qu'apporte son faible coût.
Pardonnez ma sévérité, mais l'objectif est de construire une phrase en bon français en répondant à votre question.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
huit_six

Message par huit_six »

Rien à pardonner ! La richesse des commentaires justifie à elle seule l'apparente sévérité de la réponse... :)

* Pour le participe présent, c'est une faute que je pense commettre très fréquemment et que vous avez déjà corrigée sur un de mes autres messages il me semble...

* Pour ce qui est de problème et solution, je pensais qu'ils pouvaient s'appliquer hors du domaine des sciences. Dans mon cas ça donnait en gros : un serveur mutualisé apporte une solution au problème de l'hébergement du service proposé. Dois-je en conclure que cet emploi est incorrect ?

* En fin, je n'ai pas compris quels sont les emplois corrects de en terme de. Pourriez-vous m'en donner un exemple ?

Pour l'instant je pense reformuler cette phrase ainsi :
"Le choix d'un serveur mutualisé, d'un faible coût, apporte également des garanties pour ce qui est de la disponibilité et de la sécurité."

J'ai fait simplement disparaître le concernant puisque cette phrase suivait le titre "Choix du serveur" et le rendait donc inutile.

Merci !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

En ce qui concerne problème et solution, ce sont des mots employés en sciences et en philosophie. On ne doit pas dire j'ai des problèmes d'argent, mais des ennuis – nous avons des problèmes de peau, mais des maladies – il y a des problèmes de circulation, mais des embarras – c'est un enfant à problèmes, mais un enfant difficile, etc.
Pour solution c'est la même idée : la solution est une réponse indiquant comment parvenir à la résolution d'un problème de mathématiques ou de physique, par exemple. On ne dit pas j'ai une solution pour aller à tel endroit, mais un chemin, un moyen. Dans le cas de votre serveur, il n'y a pas de solution mais un choix. L'Académie admet qu'on emploie solution quand on trouve un moyen pour sortir d'une situation embarrassante et qui créait des difficultés, ou une astuce pour venir à bout d'un obstacle. C'est une extension logique.
en termes de : un terme, c'est un mot, une expression ; en termes de médecine veut dire en jargon médical ; en termes de mécanique veut dire dans le langage de la mécanique ; en termes de finance, dans le vocabulaire de la finance. Dans votre phrase, il n'y a pas référence à un vocabulaire mais à une situation, un fait. En termes de disponibilité n'a pas de signification, parce que cela voudrait dire dans le vocabulaire de la disponibilité, ce qui n'a pas de sens.
Je sais que ce barbarisme s'entend à tout bout de champ à la télévision, et que les gens de médias en font un usage intensif, ce qui propage une idée erronée dans l'esprit des téléspectateurs.
La phrase que vous proposez est correcte, vous pouvez la garder. Je ne pense pas que l'hébergement soit un problème, sauf si cela crée un casse-tête, une situation compliquée, et dans ce cas le mot est acceptable. C'est affaire d'appréciation, de nuance.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
huit_six

Message par huit_six »

Merci beaucoup, c'est plus clair pour ce qui est de "en termes" et au passage, je vois que vous employez systématiquement le pluriel, ce qui semble logique puisque d'après votre explication (et si j'ai bien compris), dans en termes de médecine on parle de les termes dans le sens les mots (le vocabulaire).

Ça me semble lumineux et je suis certain de ne plus jamais faire la faute !

jusqu'à la prochaine fois... :wink:

En tout cas merci beaucoup !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Si tout le monde comprenait aussi facilement que vous, la vie serait moins compliquée. :D
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12918
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

En somme :

En ce qui concerne le serveur, la mutualisation présente deux avantages : un faible coût et des garanties en matière de disponibilité et de sécurité.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

En quelque sorte et d'une certaine manière. :D
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre