Les noms à double genre
Les noms à double genre
De nombreux noms ont deux genres à sens différent,vous pouvez nous les citer...
- grumpythedwarf
- Messages : 149
- Inscription : dim. 13 déc. 2009, 11:39
- Localisation : Belgique
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Laïc est un nom : un laïc est une personne considérée du point de vue civil, hors d'un contexte religieux. Laïc est le masculin, le féminin est laïque (un laïc, une laïque).
Laïque est un adjectif, il garde cette même forme aux deux genres : un point de vue laïque, une opinion laïque.
Évidemment, tout cela est déroutant, mais vous savez à quel point la langue française fourmille de bizarreries, d'anomalies et de cas insolites.
Laïque est un adjectif, il garde cette même forme aux deux genres : un point de vue laïque, une opinion laïque.
Évidemment, tout cela est déroutant, mais vous savez à quel point la langue française fourmille de bizarreries, d'anomalies et de cas insolites.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 74
- Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59
- Perkele
- Messages : 12919
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Jacques a écrit :Laïc est un nom : un laïc est une personne considérée du point de vue civil, hors d'un contexte religieux. Laïc est le masculin, le féminin est laïque (un laïc, une laïque).
Laïque est un adjectif, il garde cette même forme aux deux genres : un point de vue laïque, une opinion laïque.
Évidemment, tout cela est déroutant, mais vous savez à quel point la langue française fourmille de bizarreries, d'anomalies et de cas insolites.
Et il en est de même pour diagnostic, qui n'a pas de féminin, mais qui possède dans sa famille un adjectif s'écrivant diagnostique (une démarche diagnostique).
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Le double genre, selon le Larousse des difficultés, est un vestige d'un genre qui fut hésitant jusqu'au XVIIIe siècle.schtroumpf grognon a écrit :Que dire des noms à double genre mais sans différence de sens ?
l'orge mondé que j'ai mise à bouillir...
Je cite Littré :
Orge est masculin dans les trois cas qui suivent. Orge mondé, grains d'orge auxquels on enlève, par le moyen de la meule, la première de leurs enveloppes, qui est fort épaisse.
Orge perlé, grains d'orge dépouillés de leur seconde enveloppe, et obtenus en petits grains naturellement arrondis, mais entiers et intacts, c'est-à-dire sans que la meule les ait ni broyés ni même entamés pour les arrondir.
Orge carré, espèce d'orge dite aussi orge d'automne ou de prime, Dict. de l'Acad. au mot escourgeon.
Je ne pense pas que dans ces cas, les deux participes qui se suivent (mondé, mis) puissent être de genres différents. Puisque le nom est masculin, le PP de mettre et celui de monder employé en fonction d'adjectif doivent être tous deux masculins, à moins que vous n'ayez des exemples du contraire à nous donner.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 74
- Inscription : jeu. 31 déc. 2009, 17:59
L'opinion du Dictionnaire des difficultés de langue française, d'Adolphe Thomas, édition Larousse, est la suivante.
Je serais même d'avis qu'on supprime les deux ou trois exceptions pour que le mot soit tout le temps du féminin... mais ce n'est pas moi qui décide.
"Orge perlé" apparaît 100 000 fois sur Google, et "orge perlée" 20 000 fois. Preuve est que cette exception est connue des rédacteurs des pages Web où l'expression est mentionnée.
Si l'on utilise dans la même phrase l'adjectif mondé ou perlé et un participe, je suis d'accord avec vous : il faut tout mettre au masculin. Si on utilise un autre adjectif, comme grué de l'exemple ci-dessus, les choses se compliquent. Adolphe Thomas recommande de tout mettre au même genre pour éviter la disparate.Orge. Ce nom (du neutre latin hordeum) est féminin, sauf dans les expressions orge mondé et orge perlé (Acad.), vestiges d'un genre hésitant jusqu'au XVIIIe siècle.
Le maintien de ces deux expressions paraît assez peu justifié. Il pose d'ailleurs des problèmes parfois difficiles, solubles seulement par l'unification des genres. Exemple : L'orge gruée est de l'orge mondée grossièrement écrasée.
Je serais même d'avis qu'on supprime les deux ou trois exceptions pour que le mot soit tout le temps du féminin... mais ce n'est pas moi qui décide.
"Orge perlé" apparaît 100 000 fois sur Google, et "orge perlée" 20 000 fois. Preuve est que cette exception est connue des rédacteurs des pages Web où l'expression est mentionnée.