C'est l'autre nom, adonide, qui est du genre féminin, mais j'attendais l'approbation de Bernard.Voici ce que plus haut Claude a écrit :...
En ce qui concerne ADONIS, pour le TLFi la plante herbacée est aussi du genre masculin, s'il s'agit bien de celle-ci :
"BOT. Renonculacée très toxique, appelée aussi adonide et dont une variété à fleurs rouges avec tache noire a reçu le nom de goutte-de-sang"...
Noms à double genre et de sens différent
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il y a une lacune dans le Robert, il ne connaît qu'adonide pour la plante, et pas adonis. Mais le Hachette le mentionne bien, et signale aussi qu'Adonis est le nom d'un minuscule astéroïde de 3 km de diamètre découvert en 1936, mais c'est un nom propre.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Étrange, je n'ai pas été alerté par le petit logiciel de surveillance de cette intervention de Claude, lequel attendait une réponse de ma part.
Comme ADONIS, peut-être y a-t-il d'autres substantifs dans le même cas qui changeront de sens avec les dictionnaires.
Il y a là une petite subtilité qui m'échappe et je ne saurais approuver ou désapprouver la présence ou l'absence de ce mot dans le lexique du forum.
Au vu de mes références, il me parait cependant juste qu'il y soit.
En ce qui concerne ADONIS, je prenais comme référence le dictionnaire de l'Académie dans lequel ADONIS, lorsqu'il est au masculin, désigne le jeune homme et le papillon et qui, lorsqu'il est employé au féminin, désigne la fleur. De toute évidence sur ce dernier point les dictionnaires divergent.En effet, Claude a écrit :[...]En ce qui concerne ADONIS, pour le TLFi la plante herbacée est aussi du genre masculin, s'il s'agit bien de celle-ci :
"BOT. Renonculacée très toxique, appelée aussi adonide et dont une variété à fleurs rouges avec tache noire a reçu le nom de goutte-de-sang"..[...] mais j'attendais l'approbation de Bernard.
Comme ADONIS, peut-être y a-t-il d'autres substantifs dans le même cas qui changeront de sens avec les dictionnaires.
Il y a là une petite subtilité qui m'échappe et je ne saurais approuver ou désapprouver la présence ou l'absence de ce mot dans le lexique du forum.
Au vu de mes références, il me parait cependant juste qu'il y soit.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Oui, il peut figurer dans le lexique puisque le lecteur pourra apprécier les commentaires dans ce présent sujet.Bernard_M qui m'a convaincu sans difficulté a écrit :...En ce qui concerne ADONIS, je prenais comme référence le dictionnaire de l'Académie dans lequel ADONIS, lorsqu'il est au masculin, désigne le jeune homme et le papillon et qui, lorsqu'il est employé au féminin, désigne la fleur. De toute évidence sur ce dernier point les dictionnaires divergent...
...Il y a là une petite subtilité qui m'échappe et je ne saurais approuver ou désapprouver la présence ou l'absence de ce mot dans le lexique du forum. Au vu de mes références, il me parait cependant juste qu'il y soit.
Je fais le nécessaire de ce pas, tout de suite, immédiatement, sans délai, toutes affaires cessantes et illico presto.
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
Le moteur de recherche du forum reste coi lorsque je l'interroge avec môle, absent de la liste récapitulative.
Il m'étonnerait fort que ce substantif n'ait pas été proposé.
MÔLE :
A. Subst. masc.
MARINE : Ouvrage en maçonnerie construit à l'entrée d'un port
GEOL. : Région ayant un comportement relativement rigide par rapport à d'autres régions plus
ANTIQ. ROMAINE : Tombeau
B. Subst. fem.
PATHOL. : Tumeur généralement bénigne qui se développe dans l'utérus de la femme enceinte
ICHTYOL. : Poisson téléostéen de la famille des Gymnodontes
(Source : CNTRL)
Il m'étonnerait fort que ce substantif n'ait pas été proposé.
MÔLE :
A. Subst. masc.
MARINE : Ouvrage en maçonnerie construit à l'entrée d'un port
GEOL. : Région ayant un comportement relativement rigide par rapport à d'autres régions plus
ANTIQ. ROMAINE : Tombeau
B. Subst. fem.
PATHOL. : Tumeur généralement bénigne qui se développe dans l'utérus de la femme enceinte
ICHTYOL. : Poisson téléostéen de la famille des Gymnodontes
(Source : CNTRL)
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Pour vous éviter de feuilleter tout le sujet je vous invite à consulter le lexique dans lequel vous trouverez cartouche proposé à la page 1 dans le premier message qui est de Jacques.
Vu les acceptions déjà proposées pour ce mot employé au féminin, je crois que CASSE aurait sa place dans le lexique.Bertrand Z a écrit :une casse ; un casse.
Il y en aurait aussi un qui mériterait d'y figurer, c'est MERCI.
Il en avait été question dans une autre discussion (p.6) du forum, laquelle nous donnait les définitions suivantes :
MERCI
I - nom féminin
1♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci »
2♦ Loc. prép. À LA MERCI DE : dans une situation où l'on dépend entièrement de (qqn, qqch.).
II - nom masculin
1♦ Remerciement. [On peut dire qu'ils ne se « cassent pas la tête ».]
2♦ Terme de politesse dont on use pour remercier.
3♦ Formule de politesse accompagnant un refus. Non, merci. Merci, je ne fume pas. Sans façon, merci. Merci bien, très peu pour moi.