![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
‘E’ ouvert et fermé dans ‘je sais’
‘E’ ouvert et fermé dans ‘je sais’
Je sais (:D) que les deux prononciations sont dans l’usage. Le TLF, dans la section « Prononciation et phonétique », donne comme première prononciation celle avec le ‘e’ ouvert (comme dans ‘mais, lait, c’est’), et c’est celle que je préfère, et qui est à mon sens la plus logique si l’on tient compte de l’étymologie (lat. sapio). On entend toutefois assez souvent « je sé ». J’aimerais savoir comment vous percevez ces deux différentes prononciations, et laquelle vous paraît « plus » standard aujourd’hui. Merci. ![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
Je dis je sais (sé), naturellement, mais maintenant que vous le faites remarquer, je devrais dire je sais (sè).
Certain présentateur dit tous les infinitifs et les pp du premier groupe en è au lieu de é. c'est très pénible.
Exemple : c'est l'heure de rentrer( rentrait); ils sont rentrés (rentrait) .
Certain présentateur dit tous les infinitifs et les pp du premier groupe en è au lieu de é. c'est très pénible.
Exemple : c'est l'heure de rentrer( rentrait); ils sont rentrés (rentrait) .
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Eh oui, étant donné que, dans nos écoles, l'expression est privilégiée par rapport à la diction ; et que les personnes qui causent dans le poste viennent de toutes les régions... même en faisant des efforts certains ne perdent qu'une partie de leur accent d'origine. Ce ne sont pas des comédiens.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Eh bien, précisément, à l'école primaire, lors de la dictée, la maîtresse nous prévenait : "Alors faites bien attention, pour la dictée je ne vais pas parler comme d'habitude". :D
Puis cela donne une faculté supplémentaire e traduction simultanée.
Puis cela donne une faculté supplémentaire e traduction simultanée.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
En français standard, quand à la fin d'un mot (a fortiori dans un mot monosyllabique) ai est suivi d'un S ou d'un T on doit obligatoirement prononcer è ouvert. Quand il n'y a pas de consonne, et c'est le cas aux conjugaisons du futur : je verrai, je prendrai, etc. on prononce é fermé.
Dans le Sud, comme souligne Perkele, ces règles entre é et è ne sont pas appliquées. Mais il faut déplorer que de nombreurs présentateurs de télévision qui ne sont pas méridionaux inversent le principe, et disent prè pour pré (ce qui crée une confusion avec prêt), et apré pour après, etc.
On doit donc dire je sè pour je sais, je sé s'entendant plutôt dans le sud.
Dans le Sud, comme souligne Perkele, ces règles entre é et è ne sont pas appliquées. Mais il faut déplorer que de nombreurs présentateurs de télévision qui ne sont pas méridionaux inversent le principe, et disent prè pour pré (ce qui crée une confusion avec prêt), et apré pour après, etc.
On doit donc dire je sè pour je sais, je sé s'entendant plutôt dans le sud.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
- Dame Vérone
- Messages : 566
- Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
- Localisation : au bord de la Seille
Merci pour vos réponses. Ce qui me dérange, c’est que les différents ouvrages cités dans « Prononciation et phonétique » tout à la fin de l’entrée savoir dans le TLF se contredisent : certains donnent comme préférable « sé », d’autres « sè ». Si vous allez voir, j’aimerais bien savoir ce que vous en pensez. ![[confus] :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
![[confus] :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
C'est troublant et déroutant. Ce que je dis me vient de l'école primaire : la classe du certificat d'études était assurée par le directeur, et celui-ci nous enseignait la prononciation. Chose exceptionnelle, par exemple, pour un instituteur parisien, il insistait sur la différence phonétique entre un et in. Par ailleurs, dans la Région parisienne où j'ai grandi j'ai toujours entendu prononcer avec è ouvert.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Dans cette interview, que vous connaissez déjà, Jacques, Janine Reiss, qui pourtant semble avoir une prononciation standard, prononce « je sé » (c’est à 2 minutes 19 ici). Elle dit aussi « je vé » et « dé que » (pour « je vais » et « dès que »). C’est pour cela que ça m’intrigue.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je comprends, et j'ai été tout aussi perplexe quand j'ai lu dans le Petit Robert, à une époque où il indiquait encore la prononciation, que les articles les et des ainsi que le possessif mes se disent avec é ouvert. En fait, dans la langue courante, il semblerait que c'est un son intermédiaire entre les deux.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
J'ai un mal fou à me connecter au forum, et du coup j'ai commis une cacographie par agacement : oui é fermé comme dans bébé. Je crois que beaucoup de gens prononcent comme vous lé, dé, mé. À l'école, on nous obligeait à bien dire lè, dè, mè.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).