Concernant, à propos de, leur utilisation.
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
Concernant, à propos de, leur utilisation.
Quand j'entends "Je vous appelle concernant telle chose, nous discutons concernant autre chose....", je sens que quelque chose ne va pas.
Je remplace concernant par à propos de, et cela va beaucoup mieux.
"Je vous appelle à propos de telle chose, nous discutons à propos d'une autre chose."
Pourtant, dans mon dictionnaire la définition de concernant est à propos de. Il me semble que concernant se rapporte à un nom : la question concernant les salaires; et que à propos de peut se rapporter aussi bien à un verbe qu'à un nom.
La question à propos des salaires, nous nous disputons à propos des salaires.
Votre avis m'intéresse.
Je remplace concernant par à propos de, et cela va beaucoup mieux.
"Je vous appelle à propos de telle chose, nous discutons à propos d'une autre chose."
Pourtant, dans mon dictionnaire la définition de concernant est à propos de. Il me semble que concernant se rapporte à un nom : la question concernant les salaires; et que à propos de peut se rapporter aussi bien à un verbe qu'à un nom.
La question à propos des salaires, nous nous disputons à propos des salaires.
Votre avis m'intéresse.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Une indication, la définition de l'Académie :
CONCERNANT prép. XVIe siècle. Participe présent de concerner.
Au sujet de, pour ce qui est de, relativement à. Concernant ce projet, je n'ai rien à ajouter. Il est préférable de dire En ce qui concerne.
D'une façon générale, concernant est donc déconseillé dans une langue un peu surveillée, et particulièrement dans les emplois que vous dénoncez.
Si son emploi est quasiment inévitable dans le sens de « qui se rapporte à » il est préférable de dire qui concerne.
Bordas conseille d'éviter le verbe concerner, qui est actuellement surexploité.
CONCERNANT prép. XVIe siècle. Participe présent de concerner.
Au sujet de, pour ce qui est de, relativement à. Concernant ce projet, je n'ai rien à ajouter. Il est préférable de dire En ce qui concerne.
D'une façon générale, concernant est donc déconseillé dans une langue un peu surveillée, et particulièrement dans les emplois que vous dénoncez.
Si son emploi est quasiment inévitable dans le sens de « qui se rapporte à » il est préférable de dire qui concerne.
Bordas conseille d'éviter le verbe concerner, qui est actuellement surexploité.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Madame de Sévigné
- Messages : 687
- Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
- Localisation : Nantes
- Perkele
- Messages : 12920
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Je pense que la surexploitation concerne essentiellement les :Claude a écrit :Peut-on l'employer dans l'expression je suis concerné par cette affaire, sans donner l'impression d'une surexploitation ?Jacques a écrit :...Bordas conseille d'éviter le verbe concerner, qui est actuellement surexploité.
- concernant la demande que vous m'adressez...
- concernant la réhabilitation du quartier...
- concernant le prix des fruits et légumes
- etc.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Réponse de l'Académie :Claude a écrit :Peut-on l'employer dans l'expression je suis concerné par cette affaire, sans donner l'impression d'une surexploitation ?Jacques a écrit :...Bordas conseille d'éviter le verbe concerner, qui est actuellement surexploité.
L'emploi de ce verbe à la forme passive est condamné par l'Académie depuis le XVIIIe siècle. On ne doit pas dire : Vous êtes directement concerné par cette mesure, mais : Vous êtes directement touché par cette mesure ou, à la forme active : Cette mesure vous concerne directement.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
On en apprend vraiment tous les jours ; cet emploi à la forme passive me paraissait tellement évident que je n'avais pas jugé utile de consulter un dictionnaire. Ce qui me console est que je suis persuadé de ne pas être le seul dans ce cas.
Dernière modification par Claude le sam. 23 oct. 2010, 11:04, modifié 1 fois.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Le TLFI, que vous critiquez souvent, Jacques, admet cet emploi.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Intéressé par cet emploi fautif, j'ai consulté le Littré qui nous dit :
L'Académie dit que concerner ne s'emploie pas au passif. Mais, grammaticalement, cet emploi ne fait aucune difficulté : reste donc à consulter l'usage ; or on dit très communément des phrases comme celles-ci : Votre ami est concerné dans cette affaire ; Les intérêts concernés par cette mesure.
Alors, l'employé-je ou ne l'employé-je pas ? (Tiens, c'est difficile à prononcer)
L'Académie dit que concerner ne s'emploie pas au passif. Mais, grammaticalement, cet emploi ne fait aucune difficulté : reste donc à consulter l'usage ; or on dit très communément des phrases comme celles-ci : Votre ami est concerné dans cette affaire ; Les intérêts concernés par cette mesure.
Alors, l'employé-je ou ne l'employé-je pas ? (Tiens, c'est difficile à prononcer)
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Littré lui donne raison :Jacques-André-Albert a écrit :Le TLFI, que vous critiquez souvent, Jacques, admet cet emploi.
L'Académie dit que concerner ne s'emploie pas au passif. Mais, grammaticalement, cet emploi ne fait aucune difficulté : reste donc à consulter l'usage ; or on dit très communément des phrases comme celles-ci : Votre ami est concerné dans cette affaire ; Les intérêts concernés par cette mesure.
Dans le doute je préfère appliquer le « principe de précaution », et l'éviter (ou léviter pour passer par-dessus).
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort