Echantillon de néo-français
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
L'emploi de briefing et debriefing n'est pas nouveau ; ces mots que j'ignorais m'avaient surpris quand je les avais entendus la première fois pendant mon service militaire il y a 45 ans. On peut supposer que l'armée française a emprunté ce vocabulaire aux armées alliées lors de la seconde guerre mondiale.
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Quand un militaire rentre de mission, quand un otage est libéré, on procède à un debriefing : les intéressés rendent compte du déroulement de l'opération et de tout ce qu'ils ont pu percevoir; dans les cas importants, ils y sont aidés par des spécialistes qui les interrogent.Jacques a écrit : Je ne sais pas ce que veut dire débriefing, mais il doit y avoir un mot français correspondant.
C'est l'équipe idéale, celle dont on ne peut que rêver car il semble impossible de rassembler tous ces gens de très grande valeur au sein d'une même organisation.Jacques a écrit : j'ignore aussi ce qu'est une dream team
Pour ma part, j'apprécie un site internet qui fait un décryptage de l'actualité, et ce mot me paraît bien adapté à ce que veut exprimer ce jounaliste.Jacques-André-Albert a écrit : Alfred Gilder (En vrai français dans le texte) propose, à la place de « debriefing » : analyse, bilan, exégèse, récapitulation, conclusion, synthèse, examen, rapport, compte rendu.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
Pour briefing, c'est effectivement la période que mentionnent les dictionnaires d'anglicismes (Robert, Larousse), alors que le mot anglais lui-même date à peu près de 1910.Claude a écrit :L'emploi de briefing et debriefing n'est pas nouveau ; ces mots que j'ignorais m'avaient surpris quand je les avais entendus la première fois pendant mon service militaire il y a 45 ans. On peut supposer que l'armée française a emprunté ce vocabulaire aux armées alliées lors de la seconde guerre mondiale.
En revanche, pour debriefing c'est probablement un peu plus tard, car le mot anglais n'a lui-même été introduit en anglais qu'à l'extrême fin de la seconde guerre. Il a sûrement fallu un peu de temps pour qu'il arrive chez nous. Mais le mot est quand même déjà signalé par Etiemble en 1964 dans son célèbre Parlez-vous franglais ?
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
C'est aussi ce que je crois.Claude a écrit :L'emploi de briefing et debriefing n'est pas nouveau ; ces mots que j'ignorais m'avaient surpris quand je les avais entendus la première fois pendant mon service militaire il y a 45 ans. On peut supposer que l'armée française a emprunté ce vocabulaire aux armées alliées lors de la seconde guerre mondiale.
Sauf erreur de ma part, j'ai dû découvrir "briefing" dans les aventures de Buck Danny (journal de Spirou) au début des années 50; à cette époque, je voulais devenir pilote de chasse, mais ce n'était pas original.
![[pleure] :cry:](./images/smilies/icon_cry.gif)
Aurions nous fait notre service en même temps, Claude ? Pour moi, c'était de mai 1964 à aout 1965 (classe 64 1/C).
![[question] :?:](./images/smilies/icon_question.gif)
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Oui, mais c'est un peu plus précis : 64 (ou 65 pour Claude) indique le millésime 1964 était un bon cru), et 1/C précise la fraction de contingent (classe) concernée.
Si je me souviens bien, dans l'armée de terre, il y avait chaque année 6 contingents : 1/A, 1/B, 1/C, 2/A, 2/B, et 2/C, à raison d'une incorporation tous les deux mois, l'intervalle entre deux incorporations correspondant à la durée de la formation commune de base.
Si je me souviens bien, dans l'armée de terre, il y avait chaque année 6 contingents : 1/A, 1/B, 1/C, 2/A, 2/B, et 2/C, à raison d'une incorporation tous les deux mois, l'intervalle entre deux incorporations correspondant à la durée de la formation commune de base.
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
Re: debrif
"Grand" par la surface médiatique :Anne a écrit :Un homme qui s'exprime en ces termes ne mérite pas le qualificatif que vous lui prêtez, je crois.gerhec a écrit :On entend ceci tous les soirs sur une grande station de radio périphérique animée par un non moins grand journaliste :
"Et maintenant, la débrif de l'actu par notre dream team (ou debrief drime time) "
un 18/20 h quotidien à la radio
une émission hebdomadaire à la télévision
et peut-être que j'en oublie...
Retail Park
Ce n’est pas pris dans un magazine d’économie
mais dans la presse locale.
"C….. est en train d’agrandir la zone d’activité de son hypermarché en réalisant un retail park (parc d’activité commercial) juste à côté…
Des maires rappellent que ce Retail Park n’a pas suscité l’opposition…"
Ce soir, à la radio, ADP parle aussi de retail...
mais dans la presse locale.
"C….. est en train d’agrandir la zone d’activité de son hypermarché en réalisant un retail park (parc d’activité commercial) juste à côté…
Des maires rappellent que ce Retail Park n’a pas suscité l’opposition…"
Ce soir, à la radio, ADP parle aussi de retail...
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Je croyais que le mot retail appartenait au jargon bancaire, le retail banking (banque de détail) étant le département chargé des clients qui n'ont que des peanuts (cacahuètes), en gros, tous ceux qui ne sont pas millionnaires.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde