"Les groupes ici..." Comment lier ?
"Les groupes ici..." Comment lier ?
Il y a quelques jours, j'ai entendu un francophone faire la liaison avec le "p"
...les groupissi...
Fallait-il prononcer plutôt ...les groupzissi...? Ou s'abstenir de toute liaison ?
...les groupissi...
Fallait-il prononcer plutôt ...les groupzissi...? Ou s'abstenir de toute liaison ?
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
J'imagine que la personne dont vous parlez a prononcé une phrase dans ce genre : « je mettrai les groupes ici ».
Sinon, on peut avoir :
« les groupes, ici, ... »
ou encore « les groupes, ici ! ».
La liaison n'est possible que dans le premier cas, mais est-elle souhaitable ? Spontanément, je ne la ferais pas. J'ai cherché dans les deux documents suivants sans vraiment y trouver de réponse : ici et là.
Sinon, on peut avoir :
« les groupes, ici, ... »
ou encore « les groupes, ici ! ».
La liaison n'est possible que dans le premier cas, mais est-elle souhaitable ? Spontanément, je ne la ferais pas. J'ai cherché dans les deux documents suivants sans vraiment y trouver de réponse : ici et là.
Re: "Les groupes ici..." Comment lier ?
Dans le cas où il n'y a pas de virgule entre les deux mots, prononcer "les groupissi" revient à ne pas faire la liaison, non ? Sinon il faut couper l'émission du son avec un coup de glotte, à l'allemande. Les français ne font jamais ça (c'est dommage, d'ailleurs, lorsqu'on doit dire quelque chose comme "JAA a ahané").angeloï a écrit :Il y a quelques jours, j'ai entendu un francophone faire la liaison avec le "p"
...les groupissi...
Fallait-il prononcer plutôt ...les groupzissi...? Ou s'abstenir de toute liaison ?
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je vous rejoins, Anne, pour le coup de glotte : selon mon point de vue, il est souhaitable, pour éviter une liaison, de marquer un infime temps d'arrêt, et le « coup de glotte » est spontané ; groupici ou groupzici sont, me semble-t-il, assez malencontreux.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: "Les groupes ici..." Comment lier ?
Anne a écrit :c'est dommage, d'ailleurs, lorsqu'on doit dire quelque chose comme "JAA a ahané".
![[sourire] :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Liaison "groupes ici"
Bonjour,
Peut-être que le mieux pour le savoir serait de remplacer "ici" par un adjectif comme "énorme" : ainsi diriez vous "des groupénormes" ou "des groupezénormes"?
Peut-être que le mieux pour le savoir serait de remplacer "ici" par un adjectif comme "énorme" : ainsi diriez vous "des groupénormes" ou "des groupezénormes"?
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Re: "Les groupes ici..." Comment lier ?
Il me semble que les francophones en général utilisent parfois le coup de glotte avant le h aspiré. En disant, par exemple, une hache ou une herse.Anne a écrit :Dans le cas où il n'y a pas de virgule entre les deux mots, prononcer "les groupissi" revient à ne pas faire la liaison, non ? Sinon il faut couper l'émission du son avec un coup de glotte, à l'allemande. Les français ne font jamais ça (c'est dommage, d'ailleurs, lorsqu'on doit dire quelque chose comme "JAA a ahané").angeloï a écrit :Il y a quelques jours, j'ai entendu un francophone faire la liaison avec le "p"
...les groupissi...
Fallait-il prononcer plutôt ...les groupzissi...? Ou s'abstenir de toute liaison ?
Je trouve que jouer de la harpe est plus harmonieux et plus clair avec le coup de glotte que sans.
Et, puisqu'on parle de musique, il vaut mieux éviter de confondre une hanche avec une anche.
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)