Snow-park
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Snow-park
J'ai entendu furtivement prononcer cette horreur par la présentatrice de la météo des neiges, hier sur la deux ; je vais essayer de prêter l'oreille la prochaine fois. Si c'est avéré, il y a lieu d'écrire à France-télévision et au CSA. Je sais que dans les milieux « branchés » parisiens on se gargarise de mots anglais : comme c'est ringard de dire « champs de neige » et « domaine skiable » !
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
On dirait qu'il existe chez la gent journalistique une sorte de surenchère dans l'utilisation d'anglicismes, de barbarismes et de pléonasmes. Il y a deux ou trois jours, le présentateur du soir sur la 2 nous a annoncé que le nombre d'accidents mortels a encore augmenté davantage. Si je compte bien, nous avons une redondance avec cet encore superflu, suivie d'un superbe pléonasme.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Sans compter que cette affirmation était fausse, pour ne pas dire mensongère !Jacques a écrit :Il y a deux ou trois jours, le présentateur du soir sur la 2 nous a annoncé que le nombre d'accidents mortels a encore augmenté davantage. Si je compte bien, nous avons une redondance avec cet encore superflu, suivie d'un superbe pléonasme.
![[méchant ou très fâché] :evil:](./images/smilies/icon_evil.gif)
Ce matin, j'ai entendu à la radio parler de se faire eng'ler; comment s'étonner, après, de la multiplication des angueulicismes ?
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais
Re: Snow-park
France-Télévision n'est pas responsable de l'apparition, déjà datée, de ce terme. Le snow-park n'est pas le domaine skiable, c'est un espace réservé aux adeptes du snowboard, (espace généralement choisi pour sa forme et ses dimensions propices aux acrobaties). Le mot est apparu il y a une quinzaine d'années lors de l'engouement soudain pour la planche à neige.Jacques-André-Albert a écrit :J'ai entendu furtivement prononcer cette horreur par la présentatrice de la météo des neiges, hier sur la deux ; je vais essayer de prêter l'oreille la prochaine fois. Si c'est avéré, il y a lieu d'écrire à France-télévision et au CSA. Je sais que dans les milieux « branchés » parisiens on se gargarise de mots anglais : comme c'est ringard de dire « champs de neige » et « domaine skiable » !
Trouvons une traduction idéale, et que chacun ensuite aille en parler à la station où il va skier, s'il a cette chance.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Êtes-vous sûr que la personne ne s'est pas fait angler ?JR a écrit :...Ce matin, j'ai entendu à la radio parler de se faire eng'ler...
![[clin d'oeil] :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Je demande l'indulgence du jury pour les Doubistes frontaliers qui prononcent Neuch'tel.Jacques a écrit :C'est la nouvelle mode : déjeuner se prononce depuis longtemps déj'ner.