Puissé-je ?
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Pour mémoire, la conjugaison du verbe pouvoir (pooir) au présent de l'indicatif en ancien français (formes franciennes) :
- puis
- puez
- puet, peut
- poons
- poez
- pueent
et au présent du subjonctif :
- puisse
- puisses
- puisse, puist
- puissiens, puisons
- puissiez
- puissent
Le présent du subjonctif a dû favoriser l'apparition de peux, en concurençant puis, à l'époque où on prononçait les consonnes finales.
- puis
- puez
- puet, peut
- poons
- poez
- pueent
et au présent du subjonctif :
- puisse
- puisses
- puisse, puist
- puissiens, puisons
- puissiez
- puissent
Le présent du subjonctif a dû favoriser l'apparition de peux, en concurençant puis, à l'époque où on prononçait les consonnes finales.
Dans la conjugaison de pouvoir, la forme je puis est l'exception et non le modèle (sauf pour le subjonctif).Claude a écrit :TSOS a écrit :...Et, dans le premier cas, avait-on alors archaïquement:
je puis
tu puis
il puit
nous pouvons/puissons(?)
et cætera ?...Probablement car le TLFi a écrit :Claudel emploie la forme archaïque puit et avec un sujet désignant une chose : Face à l'ouragan, il me manquait encore l'horreur (...) de ce bateau pourri qui n'en puit plus.
Le présent de l'indicatif, en ancien français, était :
je puis ou je pois
tu pues
il puet
nous poöns
vous poëz
il puëent
avec bien sûr des variantes. Cf. cette grammaire.
De là vient la conjugaison classique, rappelée par exemple dans le Dictionnaire de l'Académie de 1762 : Je puis, (La conversation & la poësie souffrent Je peux), tu peux, il peut. Nous pouvons, vous pouvez, il peuvent.
Le "il puit" de Claudel est une réfection faussement archaïsante, qu'il a probablement utilisée par ignorance ou plaisanterie. Comme les mêmes causes produisent les mêmes effets, il n'est pas le seul, ni avant lui, ni après lui, à avoir utilisé cette forme non étymologique.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- TSOS
- Messages : 519
- Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
- Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk
Alors, si l'on souhaite "s'archaïser" (pour une raison quelconque), comment doit-on, par exemple (j'imagine qu'il y a de nombreuses variations spatio-temporelles), prononcer "tu pues"? Comme dans le verbe "puer"?je puis ou je pois
tu pues
il puet
nous poöns
vous poëz
ils puëent
Et "il puet"? Comme "il put"avec un t muet, ou comme un "il moulinette" avec t net?
Et concernant poöns et poëz? Le tréma a-t-il valeur d'indication de présence d'un U ou d'un V disparu? Ou anticipe-t-il au contraire l'apparition du V des actuels "pouvons" et "pouvez"? Et comment les prononce-t-on?
Beaucoup de questions, je sais, mais pour une fois que j'ai des gens susceptibles de satisfaire ma curiosité au maximal niveau, j'en profite! :D
Dernière modification par TSOS le dim. 13 févr. 2011, 23:33, modifié 1 fois.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4646
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Toutes les lettres sont prononcées, y compris les finales ; on n'écrit que peu de lettres inutiles, à l'époque. C'est à dire que pues devait s'entendre approximativement « puesse », pooir et poons comme c'est écrit, le v s'intercalant plus tard pour faire disparaître l'hiatus.TSOS a écrit :Alors, si l'on souhaite "s'archaïser" (pour une raison quelconque), comment doit-on, par exemple (j'imagine qu'il y a de nombreuses variations spatio-temporelles), prononcer "tu pues"? Comme dans le verbe "puer"?
Et "il puet"? Comme "il put"avec un t muet, ou comme un "il moulinette" avec t net?
Et concernant poöns et poëz? Le tréma a-t-il valeur d'indication de présence d'un U ou d'un V disparu? Ou anticipe-t-il au contraire l'apparition du V des actuels "pouvons" et "pouvez"? Et comment les prononce-t-on?