fondre à/dans?
fondre à/dans?
Bonjour,
Dans la phrase suivante:
le narrateur, à la poursuite incessante de son père, fond son identité à la sienne.
Le verbe fondre doit-il être suivi de la préposition à ou dans?
Qu'est-ce qui sonne le mieux à l'oreille d'après vous?
Merci
Dans la phrase suivante:
le narrateur, à la poursuite incessante de son père, fond son identité à la sienne.
Le verbe fondre doit-il être suivi de la préposition à ou dans?
Qu'est-ce qui sonne le mieux à l'oreille d'après vous?
Merci
J'utiliserais résolument "dans".
"A la sienne" pourrait faire suite à "substitue son identité" ; on pourrait aussi dire "confond [ou fusionne] son identité avec la sienne"... car il me semble que l'idée éventuellement portée par la formule "fondre à", dont je dirais qu'elle est incorrecte, est celle de la fusion en effet, au sens physique du terme : le verbe "fusionner" me semble alors plus adéquat.
"A la sienne" pourrait faire suite à "substitue son identité" ; on pourrait aussi dire "confond [ou fusionne] son identité avec la sienne"... car il me semble que l'idée éventuellement portée par la formule "fondre à", dont je dirais qu'elle est incorrecte, est celle de la fusion en effet, au sens physique du terme : le verbe "fusionner" me semble alors plus adéquat.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4647
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Ce qui compte, c'est l'aspect grammatical et pas l'action physique : le verbe fondre ne s'emploie pas avec la préposition à. C'est une faute de syntaxe.
Combiner, réunir, rendre solidaires des choses distinctes de manière à former un tout. Fondre un ouvrage avec un autre, dans un autre. Pron. Cette société commerciale s'est fondue avec une autre, a fusionné avec elle. (Académie)
Le seul cas où il s'utilise avec à a un autre sens :
se réduire à rien. Le rôti a fondu à la cuisson (Académie).
On dira aussi bien fondre à la chaleur, au soleil. C'est un tout autre emploi.
Combiner, réunir, rendre solidaires des choses distinctes de manière à former un tout. Fondre un ouvrage avec un autre, dans un autre. Pron. Cette société commerciale s'est fondue avec une autre, a fusionné avec elle. (Académie)
Le seul cas où il s'utilise avec à a un autre sens :
se réduire à rien. Le rôti a fondu à la cuisson (Académie).
On dira aussi bien fondre à la chaleur, au soleil. C'est un tout autre emploi.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
L'idée de fusion de deux métaux correspond exactement au verbe "fusionner".
Une fusion est le passage de l'état solide à l'état liquide.
Fonde renvoie en effet à l'idée d'un élément qui se trouve dissous dans un autre (le sucre fond dans le café).
Deux métaux en fusion qui se mêlent et donnent un alliage fusionnent, littéralement.
Je pense que c'est le verbe le plus approprié s'il s'agit de l'émergence d'une identité tierce, résultat de l'assemblage des deux identités initiales.
Si celle de l'auteur disparaissait pour donner celle du père, alors le verbe "substituer" serait le plus indiqué.
Voilà pour ce que j'en pense !
Une fusion est le passage de l'état solide à l'état liquide.
Fonde renvoie en effet à l'idée d'un élément qui se trouve dissous dans un autre (le sucre fond dans le café).
Deux métaux en fusion qui se mêlent et donnent un alliage fusionnent, littéralement.
Je pense que c'est le verbe le plus approprié s'il s'agit de l'émergence d'une identité tierce, résultat de l'assemblage des deux identités initiales.
Si celle de l'auteur disparaissait pour donner celle du père, alors le verbe "substituer" serait le plus indiqué.
Voilà pour ce que j'en pense !
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4647
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Fusion est aussi le terme utilisé pour l'amour passionnel, c'est vraiment le terme approprié.groseille a écrit :L'idée de fusion de deux métaux correspond exactement au verbe "fusionner".
Une fusion est le passage de l'état solide à l'état liquide.
Fonde renvoie en effet à l'idée d'un élément qui se trouve dissous dans un autre (le sucre fond dans le café).
Deux métaux en fusion qui se mêlent et donnent un alliage fusionnent, littéralement.
Je pense que c'est le verbe le plus approprié s'il s'agit de l'émergence d'une identité tierce, résultat de l'assemblage des deux identités initiales.
Si celle de l'auteur disparaissait pour donner celle du père, alors le verbe "substituer" serait le plus indiqué.
Voilà pour ce que j'en pense !
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4647
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- TSOS
- Messages : 519
- Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
- Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk
...ou par goût du ridicule et du stupide.Jacques-André-Albert a écrit :C'est vrai ; fusionner est attesté pour la première fois en 1802, mais il introduit un sens nouveau à côté de fondre, comme nous venons de le voir.
Solutionner n'a été inventé que pour se substituer à résoudre par facilité.
Oui je suis subjectif, je le sais. Mais solutionner m'irrite vraiment...
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Vous n'êtes pas le seul. Et ce qui accroît mon irritation, c'est que certains dictionnaires comme le TLFi défendent son existence. Je crois qu'il n'est pas le seul, mais il aggrave sa situation en prétendant que résoudre appartient quasiment au passé, et ne trouve du crédit que chez les « puristes », autrement dit les ringards.TSOS a écrit : Oui je suis subjectif, je le sais. Mais solutionner m'irrite vraiment...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).