Bien et bon - mieux et meilleur

Répondre
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Bien et bon - mieux et meilleur

Message par TSOS »

Personnellement, d'instinct, j'utilise généralement au bon moment les vocables "bien" et "bon", mais lorsqu'il est question d'expliquer à d'autres non-francophones la règle du bon usage de l'un ou de l'autre de ces mots (ou de "mieux" et "meilleur"), j'ai beaucoup de mal. Et a fortiori, "mauvais" et "mal".

Quelqu'un pourrait-il, s'il vous plaît, m'expliquer, si possible de manière simple, afin que je puisse le ré-expliquer à mon tour, les règles régissant le choix de ces mots-là?

Y a-t-il des "trucs"? Des astuces? Emploie-t-on l'un lorsque des notions morales sont en jeu, ou que sais-je encore?
Merci beaucoup d'avance... :)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Meilleur est le comparatif de supériorité de bon : ce gâteau-ci est bon, mais celui-là est meilleur (on ne dit pas plus bon).
Mieux est le comparatif de supériorité de bien : mettre une couche de peinture c'est bien, mais en mettre deux c'est mieux (on ne dit pas plus bien).
Pire est le comparatif de supériorité de mal et de mauvais. À la différence des deux autres, on peut aussi bien dire plus mal ou plus mauvais.
Il est difficile de citer les divers emplois de pire. Disons essentiellement les sens comparatifs de méchant, pervers, dangereux, nuisible. Au sens de défectueux, de mauvaise qualité, on dit de préférence plus mauvais.
Dernière modification par Jacques le jeu. 30 juin 2011, 15:23, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Merci, Jacques.
Mais comment expliquer à quelqu'un qu'il ne doit pas dire "ce gâteau est bien", mais "ce gâteau est bon"? Et encore, la première phrase peut être exacte, dans un contexte donné (par exemple, lorsque l'on choisit chez le pâtissier le gâteau qui sera mangé à telle occasion). Mais comment expliquer la différence? Il n'y a pas beaucoup d'équivalents dans les autres langues pour servir d'exemple et j'ai dû mal à expliquer aux gens la différence de sens entre (par exemple) les deux phrases que je viens de citer...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Là vous posez une question intéressante, mais qui demande de la réflexion et de la recherche. Je ne promets rien, mais demain dimanche je tâcherai de vous trouver quelque chose d'exploitable.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12919
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Il me semble que ce qui est bon se consomme et ce qui est bien est abstrait...
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est juste, mais ne croyez-vous pas que l'un comme l'autre ont de multiples acceptions ? Je verrai du côté de Littré.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Répondre de façon précise est est une gageure. Pour bon, Littré donne 21 définitions, et 17 pour bien. C'est la pratique qui fait choisir celui qui convient.
Un point de repère : bon est un adjectif et bien un adverbe de manière. Cela permet un premier tri : bon s'attache à un nom, et bien, le plus souvent, à un verbe. Parfois à un adjectif ou un autre adverbe. C'est pourquoi on ne peut pas dire qu'un gâteau est bien ; gâteau, nom commun, est qualifié par l'adjectif bon. Mais on peut dire qu'il est bien réussi, bien présenté et même bien bon.
Vos interlocuteurs, s'ils sont francophones d'origine et s'ils avaient un minimum de culture linguistique, ne devraient pas se poser la question. S'ils ne le sont pas ils sont excusables. Voici quelques exemples :
BON :
– qui convient bien à son usage, qui remplit bien sa fonction, est bien adapté au but recherché. Une bonne terre. Des marchandises de bonne qualité.
– qui plaît aux sens, et principalement au goût. Du bon pain. Du bon fromage.
– agréable ; plaisant, amusant. Nous avons fait une bonne promenade
– conforme aux règles, correct. Écrire en bon français. Suivre le bon usage.
– conforme aux exigences communément admises de la raison, de la justice, de la morale. Avoir du bon sens. Avoir bonne conscience.
– qui se distingue, qui excelle dans sa profession, dans ses activités, etc. Un bon administrateur. Un bon écrivain. Un bon médecin.
– doux, accommodant ; bienveillant, indulgent. Un homme de bon caractère. Être de bonne humeur.
BIEN :
– d'une manière convenable, satisfaisante, efficace. Elle chante bien. C'est du travail bien fait.
– d'une manière conforme aux usages, aux valeurs admises, aux normes établies, aux règles de la morale. Être bien mis, bien habillé, bien coiffé.
– tout à fait, effectivement. Ce texte a-t-il bien été envoyé à l'imprimerie ? Cette histoire est bien vraie, je puis vous l'assurer. Vous avez bien raison.
– au moins, au bas mot. Il y a bien dix ans. Il faut bien compter huit jours pour faire ce travail.
Ces définitions sont extraites du dictionnaire de l'Académie. Vous pourrez voir le détail sur place pour en apprendre plus :
http://atilf.atilf.fr/Dendien/scripts/g ... xt;java=no
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

Message par Madame de Sévigné »

Jacques a écrit :.Un point de repère : bon est un adjectif et bien un adverbe de manière. Cela permet un premier tri : bon s'attache à un nom, et bien, le plus souvent, à un verbe.
Et pourtant vous écrivez : vous avez bon, qui veut dire : vous avez raison, votre réponse est juste.
Pourquoi ne dit-on pas vous avez bien ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Tout simplement parce qu'on a ici une formule elliptique. L'expression complète, empruntée au monde scolaire, serait :
vous avez la mention, l'appréciation « bien » ou « bon ».
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

Message par Madame de Sévigné »

Un grand merci, JAA, j'avoue que je n'y avais pas pensé, car je n'utilise pas cette formule.

On entend vous avez faux, mais pas vous avez vrai.

Vous avez tout faux, vous avez tout bon, vous avez tout juste.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Je pense qu'on n'a pas répondu à toutes les questions que doit se poser TSOS, en particulier sur l'usage de bon et bien isolés.
Quand vous êtes satisfait de ce que vient de faire quelqu'un, vous dites « c'est bien » (sous-entendu : c'est bien fait, bien fabriqué, bien agi)
Quand on constate que tout va bien, que tout s'est bien réalisé, on dira plutôt « c'est bon », au sens de « c'est une bonne situation, un bon déroulement des faits ».
La difficulté vient justement de l'ellipse, et de l'usage qui en est fait dans le langage populaire. Si je dis « je suis bon », ça signifie que j'ai un bon savoir-faire, une bonne aptitude ; L'inverse est « je suis mauvais ». « Je suis bien » exprime une sensation de bien-être, et signifie « je suis bien installé, je me sens bien ». Mais l'expression populaire « je suis mal », qui peut paraître fautive, est en fait construite sur le même principe d'économie : je suis mal engagé, mal placé, ou tout simplement j'exprime le contraire de « je suis bien ».
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

Message par Madame de Sévigné »

Dans le langage populaire, c'est bon veut aussi dire ça suffit !

C'est bon, ça va, ça va bien, maintenant lâche-moi......!
Avatar de l’utilisateur
Dame Vérone
Messages : 566
Inscription : mer. 24 mars 2010, 17:03
Localisation : au bord de la Seille

Message par Dame Vérone »

Bien manger, c'est faire bonne chère !

Vous avez bien du courage, TSOS, de vous lancer dans cette bonne aventure d'expliquer à d'autres les subtilités de la langue française. Je vous en félicite !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous pointez l'un et l'autre la multitude des usages qui sont faits de ces deux mots. C'est pourquoi il n 'est pas possible de donner un inventaire exhaustif, et c'est pourquoi je renvoie au dictionnaire de l'Académie dont je ne fournis que des extraits. Mais il est possibe que l'Académie elle-même ne donne pas la totalité des emplois, dont certains sont figés et idiomatiques.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Effectivement, mes interlocuteurs ne parlent pas français de naissance, ce qui complique ma tâche d'autant plus...

Merci beaucoup de toutes ces précisions et vos recherches; je vais essayer d'en faire le tri pour les ré-expliquer à mes interlocuteurs!

Ceci étant dit, il demeure pour moi une incertitude: vous avez dit que "bien" ne va pas volontiers avec un nom commun.
Est-ce que cela signifie alors que dire la deuxième des phrases qui suivent a une faute?
"_Alors, que penses-tu de mon nouveau pantalon, avec ce polo rose que tu m'as offert?
_Il est bien!"
Ou est-ce acceptable si l'on imagine que l'on a fait l'ellipse de "bien (adéquat)", "bien(élégant)","bien(acceptable)", ou que sais-je encore?
Ou est-ce correct, même sans ellipse? Et dans ce cas: dans quel cas de figure est-on?
Répondre